ᴴᴰ【東方Vocal】FELT|Plan Doll【中日English附詞】

2016/08/18 815 0 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 ,


嗨!這是我們第93部視覺化、第83部東方Vocal影片,長度4分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C79歌曲!附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,中文字幕部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:Plan Doll
♫ オリジナル/原曲/Original:東方妖妖夢 ~ Perfect Cherry Blossom. 《人形裁判 ~ 人の形弄びし少女》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ 英譯/English Translation:kafka-fuura https://kafkafuura.wordpress.com/2011/04/18/plan-doll/
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:FELT http://feltmusic.net/
♫ アルバム/專輯/Album:
2010-12-30 (C79) FELT - Fairy Queen
2011-09-11 (博麗神社例大祭SP2) FELT - Rebirth Story
♫ アレンジ/編曲/Arrange:NAGI☆
♫ リリック/作詞/Lyric:NAGI☆
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:舞花
♫ 画像/圖片/Image:純粋 http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=37108229

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

古ぼけた箱に しまったことも忘れ
furuboketa hako ni shimatta koto mo wasure
陳舊的箱子裡頭 已忘掉放了什麼
I've forgotten; in some old box I've put you away

届きはしない大声で 失くしたと泣いてる
todoki wa shi nai ōgoe de shitsu kushi ta to naiteru
大聲哭泣所失去之物 以傳達不了的聲音
In a loud voice I cry I've lost you, but I won't be heard

新しく作った 君の代わりにはならない
atarashiku tsukutta kimi no kawari ni wa naranai
再造新的 也無法取代你
I've made another, but it can never replace you

ただ動きはしない 笑顔を忘れた人形
tada ugoki wa shinai egao wo wasureta ningyou
緊緊是個不會動 忘卻笑容的人偶
A doll, it won't move; it has forgotten how to smile

今 扉開いて 新しい世界へと
ima tobira hiraite atarashii sekai e to
現在 將門扉打開 前往新的世界
Now I'll open the gate unto a new world

踏み出す勇気をもって 久しぶりの空
fumidasu yūki o motte hisashiburi no sora
持著勇氣向前踏出 見到久違的天空
With the courage I need to step forward into a sky I've got seen for some time

この手の中にある幸せの数 もう失くさない
kono te no naka ni aru shiawase no kazu mou nakusanai
雙手中所擁有的幸福 我已不會再失去
The happiness I grasp in my hands – I won't let go, not anymore

怯えてる そんな顔見せないで
obieteru sonna kao mise nai de
我懼怕著 請別露出這樣的臉孔
I'm afraid. Don't show me that face

見えない糸で繋がれてる絆だけ 忘れはしない
mie nai ito de tsunagareteru kizuna dake wasure wa shi nai
看不見的線連繫著我們 我忘不了
We're bound together by invisible threads. I won't forget

切ない思いは冬の空へ
setsunai omoi wa fuyu no sora e
痛苦的思念向著冬之天空而去
My feelings of pain in longing I lift to the winter sky

絡み合った 糸を 少しづつ解き始め
karamiatta ito o sukoshi dutsu tokihajime
相互纏繞的 線 開始被一點點地解開
The tangle of threads unravels bit by bit

自由を与えられ 初めて見せた笑顔
jiyuu wo ataerare hajimete miseta egao
給予自由 你第一次露出了笑容
Given freedom, for the first time you show me a smile

心の奥底に しまっていたはずなのに
kokoro no okusoko ni shimatte ita hazu na no ni
明明應該 深藏在內心深處的
What should have been locked away in the depths of my heart

寂しさが目を覚まして 涙堪えてる
sabishi sa ga me o samashi te namida kotaeteru
寂寞被喚醒 使我強忍著淚
My loneliness awakens and I'm filled with tears

心乱して 許されない嘘も
kokoro midashite yurusarenai uso mo
使我心亂 一個不可忍受的謊言
The unforgivable lies that mislead my heart

この手に伝わる感情 指先に乗せた思い
kono te ni tsutawaru kanjou yubisaki ni noseta omoi
傳達到手中的感情 承載在指尖上的思念
The emotions conveyed to my hands, the feelings on these fingertips

この寂しさを紛らわせることでしか 隠せはしない
kono sabishisa wo magirawaseru koto de shika kakuse wa shinai
我只好將這份寂寞掩飾過去 卻隱藏不起來
Can only distract from my loneliness, they can't hide it.

胸に秘めた思い 届きはしない
mune ni himeta omoi todoki wa shinai
深藏內心的思念 傳達不出去
My feelings kept secret in my heart won't reach…

幻想に取り残されて 暗く何もない世界で 一人ぼっちだ
gensō ni torinokosare te kuraku nani mo nai sekai de hitoribocchi da
於幻想的黑暗世界所遺留著的  只有我一人
Left behind in a dark world of fantasy, all alone

寂しさ隠すために見つけた古ぼけた箱から 君を見つけた
sabishisa kakusu tame ni mitsuketa furuboketa hako kara kimi wo mitsuketa
因為想把寂寞隱藏在破舊箱子裡 讓我發現了你
While trying hide my loneliness in an old box I found you

この手の中にある幸せの数 もう失くさない
kono te no naka ni aru shiawase no kazu mou nakusanai
雙手中所擁有的幸福 我已不會再失去
The happiness I grasp in my hands – I won't let go, not anymore

怯えてる そんな顔見せないで
obieteru sonna kao mise nai de
我懼怕著 請別露出這樣的臉孔
I'm afraid. Don't show me that face

見えない糸で繋がれてる絆だけ 信じているから
mie nai ito de tsunagareteru kizuna dake shinji te iru kara
看不見的線連繫著我們 我如此深信著
We're bound together by invisible threads. I won't forget

切ない思いは冬の空へ
setsunai omoi wa fuyu no sora e
痛苦的思念向著冬之天空而去
My feelings of pain in longing I lift to the winter sky

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇