【東方Vocal】暁Records|ココロコイシ - Eyes-【中日English附詞】

2017/09/01 1,195 2 東方Vocal , 歌詞 ,


這次翻譯C91歌曲!此曲為專輯「GIRLS ALBUM -ONE-」第二軌。非常感謝暁Records同意我們使用他們的創作!附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
This is a translation of a C91 song, the second track of the album "GIRLS ALBUM -ONE-". Many thanks for 暁Records for agreeing that we use their creations! The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Lyrics. Translation might be different from its original meaning.

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:ココロコイシ - Eyes- / 心之戀 -眼- / Koishi of Your Heart -Eyes-
♫ オリジナル/原曲/Original:東方地靈殿 ~ Subterranean Animism. 《ハルトマンの妖怪少女》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:暁Records http://akatsuki-records.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2016-12-29 (C91) 暁Records - GIRLS ALBUM -ONE- http://akatsuki-records.com/drcd0016_17_18c91.html
♫ アレンジ/編曲/Arrange:ACTRock https://twitter.com/act_rock
♫ リリック/作詞/Lyric:ACTRock https://twitter.com/act_rock
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:めらみぽっぷ https://twitter.com/cosmopolitan093

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

ココロこいし ココロEyes あなた恋しい ココロのEyes
kokoro koishi kokoro Eyes anata koishii kokoro no eyes
心之戀 心之眼 你戀慕的 心之眼
Koishi of your heart, Eyes of your heart, I'm your beloved Eyes of your heart

わたしはこいし ちょっとワケありな女の子
watashi wa koishi chotto wakearina onna no ko
我是戀 是個有點問題的女孩子
I'm Koishi, a girl with a little issues

周りが全然 見えないだよ みんなの目にはどう映るの?
mawari ga zenzen mienai da yo minna no me ni wa dou utsuru no?
我完全看不到四周的環境 大家的眼裡都映出了什麼?
I can't see anything around me at all, what's reflected on everyone's eyes?

だってストレス社会 こんな世の中嫌だ
datte sutoresu shakai konna yo no naka iya da
因為在這壓力山大的社會 我討厭這如此的世界
Because I hate being in such world in this stressful society

無邪気なハート 壊れそうなんだ
mujakina haato koware sou nanda
這顆天真無邪的心 好像壞掉了
This innocent heart seems to be broken

そちらの世界はどうなんだですか?
sochira no sekai wa dou nanda desuka?
那邊的世界是怎麼一回事呢?
What's with that world over there?

Break My Heart, Don't Look At Me!
傷害我吧 不要看著我!

それじゃ ココロを開いてみれば?
sore ja kokoro o aite mireba?
那麼 如果我打開自己的心的話?
So what if I opened up my heart?

Oh No! 何かいろいろバレちゃう
Oh No! nani ka iroiro bare chau
哦不!各種各樣的東西會被發現了
Oh No! A lot of things will come out from it!

良い子じゃなくなっちゃうね
ii ko janaku nacchau ne
我不再是好孩子呢
I'm no longer a good girl

それでもいいんだ わたしはこいし!
sore demo iin da watashi wa koishi!
但這也沒關係 因為我是戀!
That's still alright, cause I'm Koishi!

Hey! Yes! それが私の生き方!
Hey! Yes! sore ga watashi no ikikata!
嘿!耶!這是我的生活方式!
Hey! Yes! That's how I live!

Let's Try! そうでしょ? All Right
Let's Try! sou desho? All Right
一起試試看吧!好嗎?好的
Let's Try! Yeah? All Right

ココロコイシはここにいるよ こっちの世界においで!
kokoro koishi wa koko ni iru yo kocchi no sekai ni oide!
心之戀在這裡喲 她來到這個世界呢!
Koishi of your heart is here! She came to this world!

わたしはこいしであなたが恋しい? ココロ見えなくたっていいよ
watashi wa koishi de anata ga koishii? kokoro mienakutatte ii yo
我是戀 喜歡我嗎?看不見你的心也沒關係
I'm Koishi! Do you love me? It's alright if your heart's invisible

生きてる世界が違くても いつでも味方でいるよ
ikiteru sekai ga chigakute mo itsudemo mikata de iru yo
就算我們生活的世界不同 我無論什麼時候都是你的朋友
Even if the world we live in is different, I'm always your friend

みんなが好きでいてくれるから わたしはこいしでいられるの!
minna ga suki de ite kureru kara watashi wa koishi de irareru no!
既然大家都喜歡我 我就以戀的身份活下去吧!
Because everyone liked me, I'll live as Koishi!

ココロコイシ ココロのEyes Love Me?
kokoro koishi kokoro no Eyes Love Me?
心之戀 心之眼 愛我嗎?
Koishi of your heart, Eyes of heart, Love Me?

わたしはこいしずっと閉じてる恋の瞳
watashi wa koishi zutto tojiteru koi no hitomi
我是戀 我的戀之瞳總是緊閉的
I'm Koishi, my eyes of love are always closed

読めなくたってわかるんです
yomenakutatte wakarun desu
我知道我讀不懂周圍的環境
I know I can't read others' mind

なんでみんな元気がないんですか?
nande minna genki ga nain desu ka?
為什麼大家都無精打采呢?
But why is everyone not energetic?

Break My Heart, Don't Look At Me!
傷害我吧 不要看著我!

You Know それは無意識だから?
You Know sore wa muishiki dakara?
你知道 這都因為是無意識嗎?
You know, cause that's unconscious?

No! No! ココロ壊れちゃうよ ちゃんということきかなきゃね
No! No! kokoro kowarechau yo chanto iu koto kikanakya ne
不!不!因爲我的心壞掉喲 我必須好好地告訴你
No! No! cause my heart's broken, I need to tell you this properly

また一人どこへ行けばいいですか
mata hitori doko e ikeba ii desu ka
我到現在還是孤身一人 我該去哪裡呢
I'm still alone by myself, where should I go

指図しないでよ! 私が決める!
sashizu shinaide yo! watashi ga kimeru!
我不需要你的指示!我決定了!
I don't need your instructions! I'd decided it!

So What! なんでそれじゃいけないの?
So What! nande sore ja ikenai no?
那又怎樣!為什麼不行呢?
So What! Why not?

No Way! それは嫌 !All Right!
No Way! sore wa iya! All Right!
不可能!我才不要!好的!
No Way! I hate that! All Right!

ココロコイシはそばにいるよ 自分の気持ちで生きて!
kokoro koishi wa soba ni iru yo jibun no kimochi de ikite!
心之戀在你旁邊喲 她活在自己的感情裡!
Koishi of your heart is next to you! She lives with her own feelings!

ココロがコロコロ転がるから 私が拾ってあげるほら!
kokoro ga korokoro korogaru kara watashi ga hirotte ageru hora!
既然你的心骨碌骨碌地滾出來了 我就拾起來給你 看吧!
Since your heart is rolling around, look, I'll pick it up and give it to you!

ココロが見えなくたっていい わたしとあなたは同じ!
kokoro ga mienakutatte ii watashi to anata wa onaji!
看不見你的心也沒關係 我和你是一樣喲!
It's alright if your heart's invisible, I'm the same as you do!

好きを好きのままいられるから わたしはこいしでいられるよ HEY!
suki o suki no mama irareru kara watashi wa koishi de irareru yo HEY!
既然我像你愛我般愛著你 我就以戀的身份和你一起活下去吧!嘿!
Because I like you the way you like me, I'll live with you as Koishi! HEY

ココロ壊れそうな ココロ見えません
kokoro koware souna kokoro miemasen
看似壞掉了的内心般 看不見你的心
A seemingly broken heart that can't be seen

ココロ こ こいしい どこにアりますか ?
kokoro ko koishii doko ni ari masu ka?
心之戀 你在哪裡啊?
Koishi of my heart, where are you?

理解 ココロ して ココロオカシイんです
rikai kokoro shite kokoro okashiin desu
我了解你的心 十分古怪
I know that there's something wrong with your heart

ココロ こ こいしはそこにいますか?
kokoro ko koishi wa soko ni imasu ka?
心之戀 你在那裡嗎?
Are you over there, Koishi of my heart?

Hey! Yes! それが私の生き方!
Hey! Yes! sore ga watashi no ikikata!
嘿!耶!這是我的生活方式!
Hey! Yes! That's how I live!

Let's Try! みんなの気持ちわかるよ
Let's Try! minna no kimochi wakaru yo
一起試試吧!我讀得懂大家的心情喲
Let's Try! I know how the others feel!

It's You! ありがと!だって、わたし こいし! All Right!
It's You! arigato! datte, watashi koishi! All Right!
是你了!多謝了!因為、我是戀啊!好的!
It's You! Thanks! Because, I'm Koishi! All Right!

ココロコイシはここにいるよ こっちの世界においで!
kokoro koishi wa koko ni iru yo kocchi no sekai ni oide!
心之戀在這裡喲 她來到這個世界呢!
Koishi of your heart is here! She came to this world!

わたしはこいしであなたが恋しい? ココロ見えなくたっていいよ
watashi wa koishi de anata ga koishii? kokoro mienakutatte ii yo
我是戀 喜歡我嗎?看不見你的心也沒關係
I'm Koishi! Do you love me? It's alright if your heart's invisible

生きてる世界が違くても いつでも味方でいるよ
ikiteru sekai ga chigakute mo itsudemo mikata de iru yo
就算我們生活的世界不同 我無論什麼時候都是你的朋友
Even if the world we live in is different, I'm always your friend

みんなが好きでいてくれるから わたしはこいしでいられるの!
minna ga sukideite kureru kara watashi wa koishi de irareru no!
既然大家都喜歡我 我就以戀的身份活下去吧!
Because everyone liked me, I'll live as Koishi!

ココロコイシ ココロのEyes オッケー?
kokoro koishi kokoro no Eyes okkee?
心之戀 心之眼 好嗎?
Koishi of your heart, Eyes of heart, okay?

ココロコイシ ココロのEyes Love Me?
kokoro koishi kokoro no Eyes Love Me?
心之戀 心之眼 愛我嗎?
Koishi of your heart, Eyes of heart, Love Me?

ココロこいし ココロEyes あなた恋しい ココロのEyes
kokoro koishi kokoro Eyes anata koishii kokoro no Eyes
心之戀 心之眼 你戀慕的 心之眼
Koishi of your heart, Eyes of your heart, I'm your beloved Eyes of your heart

ココロこいしはここにいます ずっと!ずっと!ココロのEyes
kokoro koishi wa koko ni imasu zutto! zutto! kokoro no Eyes
心之戀在這裡呢 永遠!永遠!都是你的心之眼
Koishi of your heart is here, the Eyes of your heart for always and forever!!

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇