ᴴᴰ⁶⁰【東方Vocal】紺碧Studio|夜桜、漂う漆黒に【中日English附詞】

2018/06/23 355 1 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 ,


嗨!這是我們第260部視覺化、第240部東方Vocal影片,長度約3分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯博麗神社例大祭15新歌!此曲為專輯「SACRIFICE X SOUL」第八軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 260th visualization, 240th Touhou Vocal video with a length of about 3 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a Reitaisai 15 new song, the eighth track of the album "SACRIFICE X SOUL". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

ℹ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:夜桜、漂う漆黒に / 夜櫻、漂浮於漆黑之中 / The Night Cherry Blossom, Drifting in The Jet Black…
☑ オリジナル/原曲/Original:東方神靈廟 ~ Ten Desires. 《死霊の夜桜》
📑 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
📑 英譯/English Translation:Petalite Yuu https://petayuuchan.wordpress.com/2018/06/14/yozakura-tadayou-shikkoku-ni/
🎞 PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
📡 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
🎶 サークル/社團/Circle:紺碧Studio http://www.konpeki-studio.com/
💿 アルバム/專輯/Album:2018-05-06 (博麗神社例大祭15) 紺碧Studio - SACRIFICE X SOUL http://www.konpeki-studio.com/kpcd008
🎼 アレンジ/編曲/Arrange:タロー
📝 リリック/作詞/Lyric:栃栗毛
🎙 ヴォーカル/歌手/Vocal:あまろ https://twitter.com/amaro_konpeki
🖼 画像/圖片/Image:dairi https://www.pixiv.net/member.php?id=4920496
🖼 背景画像/背景圖片/Background image:https://unsplash.com/photos/CQStYz1dOi0

🎬 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
🔊 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
🔊 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
🌳 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
🎵 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
🔍 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
🔍 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

“夜桜、漂う漆黒に”
“yozakura, tadayou shikkoku ni”
“夜櫻、漂浮於漆黑之中”
“The night cherry blossom, drifting in the jet black…”

月の明かりが
tsuki no akari ga
月光傾瀉
The light of the moon

態とらしく差す
wazatorashiku sasu
不自然地照亮一切
Shines on unnaturally

降り注ぐ 花びらが
furisosogu hanabira ga
傾盆而降的花瓣
The flower petals, drifting down

歪さを 表した
ibitsusa wo arawashita
露出了扭曲的樣子
Revealed their warped shape

ひとひらの 軌道はただ
hitohira no kidou wa tada
一片花瓣的軌道 僅僅
The path of the single falling petal

残酷なままの 残像
zankoku na mama no ato
留下了其殘酷的殘像
Leaves a cruel afterimage.

聴いた 遠い景色が波打つ
kiita tooi keshiki ga namiutsu
聽到了 波浪打在了遙遠的風景上
I've heard a wave hit on the distant shore

調のような 知らせのような 音
shirabe no youna shirase no youna oto
猶如一聲曲調 一聲我認識的聲音
Like a single tone, like a sound I know

まだ この手には触れられない
mada kono te ni wa furerarenai
但它仍然 遙不可及
I still cannot touch it

あとどれだけ 手を伸ばせばいいの?
ato dore dake te wo nobaseba ii no?
之後要該伸出手臂多久?
So how much longer should I reach my hands out?

聴いた 遠い景色の音色を
kiita tooi keshiki no neiro wo
聽到了 遙遠的風景音色
The tone I've heard in the distant landscape

遮るように 夜桜、舞い散る
saegiru you ni yozakura, mai chiru
仿佛遮住了的夜櫻 飄落了一地
Obstructs the view night cherry blossoms, dancing down

きっと 届かない距離だね
kitto todokanai kyori da ne
這一定 是個我觸手不及的距離呢
Surely, it's a distance not within my reach

願いはずっと 取り残されてく
negai wa zutto torinokosareteku
心中此願 一直留在此地
But I will leave my prayers and wishes here forever

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇