【東方Vocal】幽閉サテライト|感情ケミストリー【中日English附詞】

2016/01/26 1,087 0 東方Vocal , 歌詞 ,


附日文、日文羅馬拼音、中文、English歌詞,中文歌詞部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。
⚠️ 視覺化字幕影片已經依照版權方(幽閉サテライト)要求移除,原影片在 2019/08/23 移除前統計數據如下:📊 觀看次數 22,847 次 |❤️ 227 個喜歡|💬 9 則留言。

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:感情ケミストリー
♫ オリジナル/原曲/Original:東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object 《感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ 英譯/English Translation:http://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:...
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:幽閉サテライト http://www.yuuhei-satellite.jp/
♫ アルバム/專輯/Album:
2010-07-14 (C78) 幽閉サテライト - 感情ケミストリー
2010-09-19 (Reitaisai SP) 幽閉サテライト - 色は匂へど 散りぬるを
2013-03-31 幽閉サテライト - Θで突き刺して
♫ アレンジ/編曲/Arrange:Autobahn
♫ リリック/作詞/Lyric:Kamase-Tora
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:senya

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Telegram:https://t.me/mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

純度100の愛は
jundo 100 no ai wa
百分之百的愛
The purity of 100 loves

「気まずさ」という名の
"kimazusa" toyuu na no
名為"尷尬"
"It's awkward" it is said

「異物混入」にで
"ibutsu konnyuu" ni de
混入了異物
In the "mingling of substance"

関係を分解した
kankei wo bunkai shita
分解開的關係
relations fell apart

盲目な愛 数ミリ ズレた座標
moumoku na ai suu miri zureta zahyou
盲目的愛移動了數毫米
This blind love slipped a few milimeters

伸ばす指は もう届かない...?
nobasu yubi wa mou todokanai...?
伸出的指頭已無法觸及了...?
Have your outstretched fingers not arrived?

すれ違った愛情は
surechigatta aijou wa
交錯的愛情
Love passed you by

優しく掌返す
yasashiku tenohira kaesu
在手中溫柔地來回
returning tender memories to your hand

笑い合った記憶にさえ
waraiatta kioku ni sae
笑是被需要的
of when you laughed together. It's all you need

切ないメロディ重なる
setsunai merodi kasanaru
痛苦的旋律反反覆覆
for the heartbreaking melody to pile on and on

言葉数減ったね
kotoba kazu hetta ne
話語減少
Words decrease

互いの距離と比例
tagai no kyori to hirei
彼此的距離和比例
inversely with distance

声を聞くと辛い
koe wo kiku to tsurai
聞聽為難的聲音
A voice is heard

感情の化学反応
kanjou no kagaku hannou
感情的化學反應
a bitter chemical reaction of emotion

神や仏も きっと恋に悩んだ
kami ya hotoke mo kitto koi ni nayanda
就算是神佛 也會為愛情所苦惱吧
Even Gods and Buddha, surely worried of love as well

抑えられぬ 涙を拭いて
osaerarenu namida wo fuite
抑制住 擦拭的眼淚
Take control. Dry those tears

すれ違った期待感
surechigatta kitaikan
交錯的期待感
Anticipation passed on by

甘く とろけて消えた
amaku torokete kieta
甘甜正在消融
sweetly dissolving into nothing

「もう一度手を繋ぎたいよ」
"mou ichido te wo tsunagitai yo"
「我想在牽一次手啊」
"I want to hold hands once more!"

ダメかな...? 今はそれさえ
dame ka na...? ima wa sore sae
即使是現在也不行嗎...?
Is that not right...? Not even now?

それでも諦めない
soredemo akiramenai
即使如此也不放棄
Even so, you mustn't give up

まだまだね 一途なの
madamada ne ichizu na no
還是有方法的吧
There's still some way to

涙流す日々続く
namida nagasu hibi tsuzuku
持續潸然淚下的日子
Every day tears continue to wash away

無垢で愚かな少女
muku de oroka na shoujo
純潔天真的少女
the purity of a foolish young girl

真実の恋それを愛へと変える
shinjitsu no koi sore wo ai e to kaeru wa
愛的改變是真情
The truth of romance is that love changes

己自身よ
onore jishin yo
都在於自己
All with oneself

すれ違った感情は
surechigatta kanjou wa
不同的感情
Emotions disagreed

とても残酷だった
totemo zankoku datta
這非常地殘酷
it was a great cruelty

でもね?忘れられるわけないの
demo ne? wasurerareru wakenai no
但是呢 它是沒那麼容易忘卻的
But...? It's so easy to leave behind

歌うよ 愛届くまで
utau yo ai todoku made
傳達頌詠的愛吧
Sing! Until love arrives!

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇