在這個快節奏的時代,我們總是在虛擬與現實的縫隙中穿梭,尋找那一絲能安放靈魂的共鳴。偶爾翻開抽屜深處那本蒙塵的筆記本,看著當年稚嫩且生疏的筆跡,心頭總會湧上一股酸澀卻溫暖的懷念。今天想跟大家分享的是來自「超時空輝耀姬!」(超かぐや姫!,Cosmic Princess Kaguya!)的劇中歌〈Remember〉。由早見沙織小姐溫潤且充滿包容力的嗓音,詮釋著月見ヤチヨ這個角色心底最柔軟的告白。這首歌就像是深夜裡遞過來的一杯熱可可,告訴我們即使長大的過程不盡完美,即使我們無法如願描繪理想的藍圖,那些日常中的微小願望與笨拙的努力,依然會化作指引方向的星光。只要旋律還在心中流淌,明天的微笑就永遠不會消失。
▲ 音樂影片《【Official MV】Remember – yuigot / 月見ヤチヨ(cv.早見沙織) from 超かぐや姫!》,由「『超かぐや姫 ! 』公式」提供。
♪ 歌詞/Lyric:
▶ 歌名:Remember
🎹 編曲:yuigot
🎼 作曲:yuigot
✍️ 作詞:真崎エリカ
🎤 歌手:月見ヤチヨ(cv.早見沙織)
📝 翻譯/Translator:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
埃をかぶったノート 中身なんて覚えていないけど
hokori o kabutta nōto nakami nante oboete inai kedo
蒙上塵埃的筆記本,雖然已記不清裡面的內容
A notebook covered in dust, I don't remember what was inside
たどたどしいピアノ ほの甘いパンケーキ なぜか懐かしい
tadotadoshii piano hono amai pankēki nazeka natsukashii
笨拙生疏的鋼琴聲,微甜的鬆餅,不知為何令人懷念
Faltering piano notes, slightly sweet pancakes, somehow nostalgic
あやふやな物語歩こうとして
ayafuya na monogatari arukō to shite
試著走進那模糊不清的故事裡
Trying to walk through an uncertain story
何一つ上手には描けなくて
nani hitotsu jōzu ni wa egakenakute
卻連一件事都無法好好描繪
Unable to draw a single thing well
涙がこぼれだして気づいてく
namida ga koboredashite kizuiteku
當淚水悄然滑落,才終於察覺
As tears begin to fall, I realize
大人になってく今日にいるんだって
otona ni natteku kyō ni irundatte
原來自己正身處於逐漸長大的「今天」
That I am in the "today" of growing up
暮れてく夕日の向こうに朝焼け
kureteku yūhi no mukō ni asayake
在日落餘暉的彼端,藏著黎明晨光
Beyond the setting sun lies the morning glow
あなたを照らして星はまた巡ってく
anata o terashite hoshi wa mata megutteku
星辰依舊輪轉,溫柔地照耀著你
The stars revolve again, shining upon you
小さな願いは確かな道標
chiisana negai wa tashikana michishirube
小小的願望,是那指引方向的確切路標
A small wish is a certain guidepost
微笑む明日はきっとそばにあるから
hohoemu ashita wa kitto soba ni aru kara
因為那微笑的明天,一定就在你身旁
Because a smiling tomorrow will surely be by your side
焦がれてやまなかった誰かの背が 遠くにいっても
kogarete yamanakatta dareka no se ga tōku ni ittemo
即使那曾苦苦追尋的背影,已漸行漸遠
Even if the back of someone I yearned for goes far away
ぬかるむ水たまり乾いていつかは 頭上に虹かかる
nukarumu mizutamari kawaite itsuka wa zujō ni niji kakaru
泥濘的水窪終將乾涸,總有一天,虹彩會掛上梢頭
Muddy puddles will dry up, and someday a rainbow will arch overhead
壊れてしまったら直そう 自転車を
kowarete shimattara naosō jitensha o
如果壞掉了就修好它吧,那輛腳踏車
If it breaks, let's fix it—the bicycle
萎れてしまったら水やろう 花びら
shiorete shimattara mizu yarō hanabira
如果枯萎了就澆點水吧,那片花瓣
If it withers, let's give it water—the petals
あなた的世界はそこでは終わらない
anata no sekai wa soko de wa owaranai
你的世界,並不會在那裡就宣告結束
Your world doesn't end there
眩しい日々がどこかで待ってるから
mabushii hibi ga dokoka de matteru kara
因為耀眼的日子,一定在某處等待著你
Because dazzling days are waiting for you somewhere
大切なメロディは流れてるよ あなたのハートに
taisetsu na merodi wa nagareteru yo anata no hāto ni
那段重要的旋律,正流淌在你的心中
That precious melody is flowing in your heart
鼓動のよう途絶えずにあふれてるよ
kodō no yō todaezu ni afureteru yo
宛如心跳般不停歇地滿溢而出
Overflowing incessantly like a heartbeat
憧れた物語歩こうとして 何一つ上手には描けなくて
akogareta monogatari arukō to shite nani hitotsu jōzu ni wa egakenakute
試著走進憧憬的故事裡,卻連一件事都無法好好描繪
Trying to walk through the story I longed for, unable to draw a single thing well
それでいい いいんだって信じてよ
sore de ii iindatte shinjite yo
「那樣也沒關係的」,請就這樣相信吧
"That's fine, it's okay," please believe that
獨りきり 今 空を見上げても
hitorikiri ima sora o miagetemo
即使此刻正獨自一人,仰望著天空
Even if you are alone now, looking up at the sky
暮れてく夕日の向こうに朝焼け あなたを照らして星はまた巡ってく
kureteku yūhi no mukō ni asayake anata o terashite hoshi wa mata megutteku
在日落餘暉的彼端,藏著黎明晨光,星辰依舊輪轉,溫柔地照耀著你
Beyond the setting sun lies the morning glow, the stars revolve again, shining upon you
小さな願いは確かな道標 微笑む明日は消えたりはしない
chiisana negai wa tashikana michishirube hohoemu ashita wa kietari wa shinai
小小的願望,是那指引方向的確切路標,微笑的明天絕不會消失
A small wish is a certain guidepost, a smiling tomorrow will never disappear
きっとそばにあるから
kitto soba ni aru kara
因為它一定就在你身旁
Because it will surely be by your side
[END/結束]

▲ 本歌曲的代表圖片,取自官方 YouTube 影片。
《上一篇》【動漫歌曲】超かぐや姫! - 瞬間、シンフォニー。 – 40mP / かぐや(cv.夏吉ゆうこ)【中日English附詞】 









留言區 / Comments
萌芽論壇