嗨!這是我們第321部視覺化、第300部東方Vocal影片,長度約3分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯博麗神社例大祭17新歌!此曲為專輯「PARADOX CREATOR」第三軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 321th visualization, 300th Touhou Vocal video with a length of about 3 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a Reitaisai 17 new song, the 3rd track of the album "PARADOX CREATOR". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!
♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:PARADOX CREATOR / 悖論創造者
♫ オリジナル/原曲/Original:
╠ 東方鬼形獸 ~ Wily Beast and Weakest Creature. 《偶像に世界を委ねて 〜 Idoratrize World》
╚ 東方鬼形獸 ~ Wily Beast and Weakest Creature. 《セラミックスの杖刀人》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ 字幕/Subtitle:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:紺碧Studio http://www.konpeki-studio.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2020-03-22 (博麗神社例大祭17) 紺碧Studio - PARADOX CREATOR https://www.konpeki-studio.com/kpcd016
♫ アレンジ/編曲/Arrange:アルノ https://twitter.com/aruno_konpeki
♫ リリック/作詞/Lyric:栃栗毛 https://twitter.com/kurige_konpeki
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:あまろ https://twitter.com/amaro_konpeki
♫ イラスト/插圖/illustration:ファルケン https://twitter.com/YutoZin
♫ 動画/動畫/Animation:抹茶 https://twitter.com/matcha003
✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Telegram:https://t.me/mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou
♪ 歌詞/Lyric:
誰も彼も皆、総て This is PARADOX
dare mo kare mo mina, subete This is PARADOX
不論是誰 一切皆為悖論
Everyone and everything are paradoxes
無造作に剥き出し
muzousa ni mukidashi
被隨隨便便地
Gouged by fangs and nails
爪や牙を立てて抉り
tsume ya kiba o tatete eguri
露出的尖爪獠牙所傷
Exposed off-handed
削られた人間霊
kezurareta tamashii
受到剝削的人類靈魂
Human spirits got exploited
歪だけど何故だか
ibitsu dakedo naze daka
縱使扭曲 卻不知為何
Irregular yet somehow
惹かれてしまいそうなほど
hikareteshimaisouna hodo
似乎越是被其吸引
The more they are attracted by it
偶像輝くその身に委ねたい?
guuzou kagayaku sono mi ni yudanetai?
就越想委身於閃耀的偶像軀體?
The more they wish to entrust themselves to the idol's shining body?
Face of Fake 伽藍堂
Face of Fake garandou
虛假面具 内在空無一物
Face of Fake, empty inside
突き進め
tsukisusume
勇往直前
Plunge ahead
仮初の命を 灯して
karisome no inochi o tomoshite
照亮這曇花一現的生命
Light up this transient life
*完璧な世界を今 造り出せば
kanpekina sekai o ima tsukuridaseba
若現在製造出 完美的世界
If I create a perfect world now
未来を描ける
mirai o egakeru
便可描繪未來
The future can be drawn
信じた造物に吐いた
shinjita anata kimi ni haita
將這話向所信任的你(創造物)吐露
As I spit this out to you, a creation I trusted
造型神の嘘がまた舞う
watashi no uso ga mata mau
我(造型神)的謊言再度於空中飛舞
My lies as a sculptor god dances in the air again
終わりかけの人類史
owarikake no memorii
走向滅亡的人類歷史(記憶)
An ending human history, a memory
新たな夢だけを見て眠る
aratana yume dake o mitenemuru
只做著嶄新的夢 就此入眠
Fall asleep by only dreaming of new dreams
誰の為の命?
dare no tame no inochi?
為誰所造的生命?
Life for whom?
This is PARADOX*
此為悖論
My dream is incident
吾夢為異變
I wanna break All of the world dream
一個想毀掉所有世界的夢
Fake to Fake 空っぽな心で
Fake to Fake karappona kokoro de
始終虛假 以空空如也的心靈
Fake to fake, let's fascinate them by
世界を変えて魅せよう
sekai o kaetemiseyou
改變這個世界 讓他們為之着迷吧
Changing this world with an empty heart
完璧な世界よりも 狂いがちな
kanpekina sekai yori mo kuruigachi na
比起完美的世界 曾尋求一個
I seeked for a crazy world more than
世界を求めた
sekai o motometa
瘋狂的世界
A perfect world
チープな獣達は
chiipuna kemonotachi wa
廉價的野獸們
Those cheap beasts
造型神を見て逃げ惑う
watashi o mitenigemadou
看到身為造型神的我後逃跑了
Ran away after seeing me, a sculptor god
莫迦な有象無象
bakana uzoumuzou
愚蠢的烏合之眾
Foolish rabbles
救い求めし請うは偶像
sukui motomeshikou wa guuzou
向偶像請求救贖
Beg for salvation from idols
誰も彼も皆
dare mo kare mo
不論是誰
Everyone and everything
This is PARADOX
你我皆為悖論
終わらせたくないのなら
owarasetakunai no nara
倘若不想到此結束的話
If you don't wish to end it now
任せて。
makasete.
就交給我們吧
Leave it to us.
おやすみ。
oyasumi.
晚安
Good night.
限られた時の中で
kagirareta toki no naka de
在有限的時間裡
Within limited time
人間達は正解を探して
watashi tachi wa kotae o sagashite
我們人類始終尋找著正確的答案
We humans are searching for a correct answer
削り続ける日々
kezuritsudzukeru hibi
等待有什麼從
Waiting something to be born
その何か生まれる 待って
sono nanika umareru matte
不斷被剝削的日子中誕生
From days we've been exploited
信じて突き進んで
shinjite tsukisusunde
堅信如此 持續邁進
Believe in such as we plunge forward
足掻いてまた世界を曝いて
agaite mata sekai o abaite
匍匐前進 再次揭露世界
Upon struggle, we expose the world again
そして この世界が終わっても
soshite kono sekai ga owattemo
然後 即便世界完結
Then, even if this world ends
(重複*)
留言區 / Comments
萌芽論壇