嗨!這是我們第48部視覺化、第44部東方Vocal影片,長度4分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯舞花的歌曲,並採用音符打轉特效!附日文、日文羅馬拼音、中文字幕,中文字幕部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。
本影片所收集之音樂、圖片不可使用於營利用途。
若有不適,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:Sign
♫オリジナル/原曲/Original:東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. 《幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:FELT http://feltmusic.net/
♫ アルバム/專輯/Album:2012-06-23 秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.3
http://akiba-bunkasai.com/2nd/goods.html
♫ アレンジ/編曲/Arrange:NAGI☆
♫ リリック/作詞/Lyric:舞花 (Maika)
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:舞花 (Maika)
♫ 画像/圖片/Image:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=46320495
✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou
♪ 歌詞/Lyric:
果てなく広がる 大きな空を
hatenaku hirogaru ōkina sora o
廣闊無際的天空啊
ふと見上げては 溜息吐いた
futo miagete wa tameiki tuita
突然地仰天長嘆
どんなに歩いても 見つからないの
don'nani aruite mo mitsukaranai no
即使闊步向前也找不到
答え探しては立ち止まって
kotae sagashite wa tachidomatte
停止搜尋答案的腳步
変わり行く季節の中 それぞれ限りある時
kawari yuku kisetsu no naka sorezore kagiri aru toki
持續變換的季節中 各有各限定的時間
無限な可能性 秘めている
mugen'na kanōsei himete iru
無限的可能性隱藏其中
どんなときでも
don'na toki demo
可怎樣的時間
誰もがみな一つ信じている 道の途中で
daremoga mina hitotsu shinji teiru michi no tochū de
是誰全部相信 於道路的途中
時に笑い泣き 彷徨う
tokini warai naki samayō
有時笑有時哭 正徬徨著
過ぎ去ってゆく日々の中に 灯を灯したい
sugisatte yuku hibi no naka ni akari o tomoshitai
像是過去的日子裡 想點燃燭光
この胸描く未来をただ 真っ直ぐに
kono mune kaku mirai o tada massuguni
胸中所描繪的未來只是筆直地
何処までも続く 長い旅路の
doko made mo tsudzuku nagai tabiji no
向著何處蔓延著 長長的旅途
果てに僕は何を感じている
hate ni boku wa nani o kanjite iru
在盡頭的我有什麼感想呢
まだ見ぬ君へ 奏でているよ
mada minu kimi e kanadete iru yo
給還看不見的你 演奏一曲
この音色届くまで唄うよ
kono neiro todoku made utau yo
讓歌到達這音色吧
どんなに長い夜が あっても日は昇るよに
don'nani nagaiyo ga atte mo hi wa noboru yo ni
多麼長地夜晚啊 特別是日昇之時
光の射す方へ 導かれていくんだ
hikarinosasuhōhe michibi karete iku nda
光所照耀的地方 正引導著他
忘れかけていた夢への想い 今もう一度
wasurekakete ita yume e no omoi ima mōichido
對漸漸忘卻地夢的想法 今天再一次
確かなことなど無いけど
tashikana koto nado naikedo
確認沒有這一回事
大事なものは必ず いつでもここにあるから
daijina mono wa kanarazu itsu demo koko ni arukara
重要的事情必然 一直在這裡啊
色褪せることのない輝き 見つけに
iroaseru koto no nai kagayaki mitsuke ni
退色而失去的光輝 依然看得見
誰もがみな一つ信じている 道の途中で
daremoga mina hitotsu shinji teiru michi no tochū de
是誰全部相信 於道路的途中
時に笑い泣き 彷徨う
tokini warai naki samayō
有時笑有時哭 正徬徨著
過ぎ去ってゆく日々の中に 灯を灯したい
sugisatte yuku hibi no naka ni akari o tomoshitai
像是過去的日子裡 想點燃燭光
この手で描く未来掴む
kono-te de egaku mirai tsukamu
抓住手中所描繪的未來
忘れかけていた夢への想い 今もう一度
wasurekakete ita yume e no omoi ima mōichido
對漸漸忘卻地夢的想法 今天再一次
確かなことなど無いけど
tashikana koto nado naikedo
確認沒有這一回事
大事なものは必ず いつでもここにあるから
daijina mono wa kanarazu itsu demo koko ni arukara
重要的事情必然 一直在這裡啊
色褪せることのない輝き 見つけに
iroaseru koto no nai kagayaki mitsuke ni
退色而失去的光輝 依然看得見
留言區 / Comments
萌芽論壇