今天要介紹給大家的是由 Giraffe Squad 編曲 🎹,AXYL 演唱 🎤 的歌曲「Never Be」,中譯為「永遠不會」,這首歌曲釋出於 2019 年 1 月 25 日,算是一首挺新的歌曲 🎼,風格屬於 Electronic(電子),希望您喜歡啦!
▲ 音樂聆聽《Giraffe Squad - Never Be (Ft. AXYL)》,由「Hinky」提供。
▲ 音樂影片《Giraffe Squad - Never Be (Lyrics) ft. AXYL》,由「WaveMusic」提供。
♪ 歌詞/Lyric:
Song Title: Never Be/永遠不會
Compose: Giraffe Squad
Vocal: AXYL
中譯:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
Pullin' me in, deeper than sin, to all your poison
把我拉進來,比罪惡更深,為了你所有的毒藥
Tune out the noise and make me your lie
調整雜音,讓我成為你的謊言
Turning an eye, swear that I'm blind, shattered, I'm broken
轉了一隻眼睛,發誓我是瞎了,破碎了,我壞了
Know that I'm chokin, throw me a line
要知道,我是 chokin,扔給我一條線
Oh, I know what I agreed to
哦,我知道我同意了什麼
I should leave you, oh, I've tried
我應該離開你,哦,我已經嘗試過了
Stoop so low, you make me need you
腰彎得這麼低,你讓我需要你
I shouldn't need to cross the line
我不應該越過界限
Oh, you take a breath, I take a seat
哦,你吸一口氣,我坐下
Now we're back where we were
現在我們回到了原來的位置
What I said we'd never be, oh
我說過我們永遠不會,哦
Ooh
哦
No, you're in my head, you're on repeat
不,你在我腦海裡,不斷重複
Now we're back where we were
現在我們回到了原來的位置
What I said we'd never be, oh
我說過我們永遠不會,哦
Ooh
哦
Pull at my heart, tear me apart 'til I'm in pieces
拉扯我的心,撕裂我,直到我成碎片
Tell me you're leavin, thrown to the fire
告訴我你離開了,扔到火上
Reeling me in, under my skin, 'til I believe in
讓我陷入困境,在我的皮膚下,直到我相信
All of your reasons, do it or die
你所有的理由,做或死
Oh, I know what I agreed to
哦,我知道我同意了什麼
I should leave you, oh, I've tried
我應該離開你,哦,我已經嘗試過了
Stoop so low, you make me need you
腰彎得這麼低,你讓我需要你
I shouldn't need to cross the line
我不應該越過界限
Oh, you take a breath, I take a seat
哦,你吸一口氣,我坐下
Now we're back where we were
現在我們回到了原來的位置
What I said we'd never be, oh
我說過我們永遠不會,哦
Ooh
哦
No, you're in my head, you're on repeat
不,你在我腦海裡,不斷重複
Now we're back where we were
現在我們回到了原來的位置
What I said we'd never be, oh
我說過我們永遠不會,哦
Ooh
哦
[END/結束]
▲ 最後附上本文的精選圖。(📷 背景圖:Annie Spratt)
🔍 關鍵字/Keyword:#中英文歌詞 #中文歌詞 #英文歌詞 #歌詞翻譯 #EDM #電子舞曲 #西洋電子舞曲 #電音推薦 #音樂推薦
留言區 / Comments
萌芽論壇