嗨!這是我們第116部視覺化、第101部東方Vocal影片,長度5分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C83歌曲!即日起萌樂發佈影片全面提升品質至60fps,讓您享受更流暢的畫面!Land of Snow & Little Traveler 分別是 DiGiTAL WiNG 專輯「Frozen Traveler」的第一軌和第二軌,節奏是連續性的。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,中文字幕部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。
本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!
♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:Land of Snow & Little Traveler
♫ オリジナル/原曲/Original:東方神靈廟 ~ Ten Desires. 《デザイアドライブ》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ 英譯/English Translation:Releska https://releska.wordpress.com/2016/12/14/little-traveler/
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:DiGiTAL WiNG http://digital-wing.net/
♫ アルバム/專輯/Album:
2012-12-30 (C83) DiGiTAL WiNG - Frozen Traveler
2013-05-26 (博麗神社例大祭10) DiGiTAL WiNG - BEST OF WiNG
♫ アレンジ/編曲/Arrange:katsu
♫ リリック/作詞/Lyric:海兎
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:花たん
♫ 画像/圖片/Image:榎吉次郎/冬コミ1日目西れ-02 https://twitter.com/eno4shi/status/681399632455417856
✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou
♪ 歌詞/Lyric:
ラーラララララー…
raa rararararaa…
啦 啦啦啦啦啦
La lalalalala…
部屋の中 膝を抱えてひとりぼっち
heya no naka hiza wo kakaete hitoribocchi
在房間裡 獨自一人孤孤單單地抱著膝
I'm alone in my room, with my arms around my knees.
慣れきってた もう構わないでよ
narekitteta mou kamawanaide yo
習以為常了 不需要在乎我了
I'm used to it. Don't bother me anymore.
知ってると事も無げに君は笑って
shitteru to koto mo nage ni kimi wa waratte
妳即便知道也無所謂地笑了
“Understood!” Without caring, you laughed.
私の手を取り連れ出したの
watashi no te wo tori tsuredashita no
妳抓住我的手 帶我走了出去
You took my hand and dragged me along.
踏みこまれるのが怖くて
fumi komareru no ga kowakute
害怕著別人踏入自己的內心
I'm scared of others overstepping my boundaries.
意地を張って傷付けてた
iji wo hatte kizutsuketeta
自我的頑固 讓我傷害了妳
I was stubborn, and I hurt you
本当は寂しいくせに
hontou wa sabishikuse ni
其實內心是那麼的寂寞
Even though I was actually lonely.
ずっとずっと君が隣にいたから
zutto zutto kimi ga tonari ni ita kara
因為妳總是一直一直地待在我身旁
Because you were always by my side,
私らしくいれた
watashi rashiku ireta
我才能保持著自我
I could be myself.
こんなに切なくて 君の全て
konna ni setsunakute kimi no subete
這樣太痛苦了 讓我開始將妳的全部
It's so painful, but I begin to hide you away
心埋めてゆく
kokoro umete yuku
深深地埋在心裡
Deep inside my heart.
もっともっと私素直になれたら
motto motto watashi sunao ni naretara
如果我能更加 更加坦率的話
If I was even more, even more honest,
言えた?I love you
ieta? I love you
我能說些話嗎? 我愛妳
Could I have said those words? “I love you.”
君がくれた光 も一度逢いたくて
kimi ga kureta hikari mou ichido aitakute
妳所給予我的光 多麼想再一次相逢啊
I want to encounter the light, the hope that you gave me, once more.
come back to me
come back to me
回到我身邊
Come back to me.
愛してたこんなに君を
aishiteta konna ni kimi wo
非常地喜歡妳
I loved you so much.
サヨナラも言えない距離で
sayonara mo ienai kyori de
如今妳與我相隔遙遠 連句再見也說不了
And now you're so far away I can't even say goodbye.
こんなにも当たり前が遠くなってた
konna ni mo atarimae ga tooku natteta
這樣理所當然的事也變得如此遙遠...
The usual things have grown so distant…
失くしてから気づいてしまうの
nakushite kara kizuite shimau no
直到失去了 才注意到她的重要
Perhaps it's something we only realise after losing them.
君と出逢えてよかったとか言いたくない
kimi to deaete yokatta toka iitakunai
我不想說我很高興能與妳相會
I don't want to say I'm glad I met you.
まだ言えない
mada ienai
我還說不出口
I can't say it yet.
抜け出せずにいたかったの
nukedasezu ni ita katta no
我只希望自己能不在逃避
I wish I didn't run away…
ずっとずっと君が隣にいたから
zutto zutto kimi ga tonari ni ita kara
因為妳總是一直一直地待在我身旁
Because you were always by my side,
私らしくいれた
watashi rashiku ireta
我才能保持著自我
I could be myself.
こんなに切なくて 君の全て
konna ni setsunakute kimi no subete
這樣太痛苦了 讓我開始將妳的全部
It's so painful, but I begin to hide you away
心埋めてゆく
kokoro umete yuku
深深地埋在心裡
Deep inside my heart.
もっともっと私素直になれたら
motto motto watashi sunao ni naretara
如果我能更加 更加坦率的話
If I was even more, even more honest,
言えた?I love you
ieta? I love you
我能說些話嗎? 我愛妳
Could I have said those words? “I love you.”
君がくれた光 も一度逢いたくて
kimi ga kureta hikari mo ichido aitakute
妳所給予我的光 多麼想再一次相逢啊
I want to encounter the light, the hope that you gave me, once more.
come back to me
come back to me
回到我身邊
Come back to me.
今は何時まででも思い続けてる
ima wa itsu made demo omoi tsudzuketeru
現在我無時無刻都想著妳
Now, I will dwell upon you forever
星が瞬く夜
hoshi ga matataku yoru
夜晚的繁星閃爍著
During a night in which the stars sparkle.
もう逢えないなんて 嘘を吐いて欲しい
mou aenai nante uso wo tsuite hoshii
我不想知道我們無法再相逢 我想要妳對我說謊
I can't stand thinking that we can never meet again. I want you to lie to me.
I wish for you
I wish for you
我祝福著妳
I wish for you…
駆け抜けた先に君という輝き
kakenuketa saki ni kimi to iu kagayaki
我所跑向之處 妳與光都在那兒
At the place I ran to, you, the light, were there.
私 抱き締めたい
watashi dakishimetai
我想抱著妳
I want to hug you.
サヨナラは言わない 最期のお願い
sayonara wa iwanai saigo no onegai
我不說再見 這是我最後的心願
I won't say goodbye. That's my final wish.
thank you for your love
thank you for your love
感謝妳的愛
Thank you for your love.
愛してる 今でもずっと
aishiteru ima demo zutto
我愛妳 無論何時
I love you, now and forever.
夢の中逢いたい君に
yume no naka aitai kimi ni
我想在夢中與妳相逢
I want to meet you in my dreams…
も一度だけ…
mo ichido dake…
只求再一次...
Just once more…
ラーララララララー…
raa rararararaa…
啦 啦啦啦啦啦...
La lalalalala…
留言區 / Comments
萌芽論壇