嗨!這是我們第252部視覺化、第232部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C93新歌!此曲為專輯「ARATAMA-荒魂-」第四軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 252th visualization, 232th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! This is a translation of a C93 new song, the fourth track of the album "ARATAMA-荒魂-". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!
♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:Kind Magic / 溫柔親切的魔法
♫ オリジナル/原曲/Original:
╠ 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. 《幻想のホワイトトラベラー》
╠ 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. 《魔法の笠地蔵》
╚ 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 《恋色マスタースパーク》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:GET IN THE RING http://gchm-music.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2017-12-29 (C93) GET IN THE RING - ARATAMA-荒魂- https://aratama-c93.tumblr.com/
♫ アレンジ/編曲/Arrange:GCHM https://twitter.com/GCHM0927
♫ リリック/作詞/Lyric:Jell https://twitter.com/Bluesky_Edition
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:みぃ https://twitter.com/miemum
♫ 画像/圖片/Image:dairi https://www.pixiv.net/member.php?id=4920496
♫ 背景画像/背景圖片/Background image:https://unsplash.com/photos/s-NDdg8SOCc
✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou
♪ 歌詞/Lyric:
すごい偶然だよね こんな所で会うなんて
sugoi guuzen da yo ne konna toko de au nante
能在這地方相遇 是多麼異乎尋常的偶然呢
It's such an amazing coincidence to meet each other in such a place
誤魔化してから気付く 頭に雪積もらせてた
gomakashite kara kidzuku atama ni yuki tsumoraseteta
因被欺騙了而注意到 頭上細雪堆積
Being tricked, I noticed the snow piled up on my head
別に期待してない 気まぐれな言葉とか
betsu ni kitaishitenai kimagurena kotoba toka
不期待著別的 如一時任性而說出的話
Don't expect anything else to happen, like saying out things on a whim
凍て空に手を伸ばしたら 星が掴めたりとか
itezora ni te wo nobashitara hoshi ga tsukametari toka
若伸手向那片漸凍的天空 就能抓住繁星嗎
Am I able to grasp the stars if I reached out my hand towards the freezing skies?
ひらりら 白い季節
hirarira shiroi kisetsu
輕輕地 在白色季節裡
Slowly, the fluffy trees
ふわふわ 無口な木々
fuwafuwa mukuchi na kigi
蓬鬆的樹林 閉口不言
Stay silent in this white season
今年も 風が冷たくなる頃ね
kotoshi mo kaze ga tsumetaku naru koro ne
今年也是個 寒風刺骨的時候呢
This year's another time where the winds turns cold
泣いてる背中に そっと触れて
naiteru senaka ni sotto furete
泣不可仰 只覺背上輕輕地被
The magic you gave me
あなたがかけてくれた魔法
anata ga kaketekureta mahou
你所給予我的魔法觸碰著
Secretly touched my back as I cried
まだ上手くないけど 私だって
mada umakunaikedo watashi datte
即便這不是什麼高明的手法 我也變得
Though this isn't something special, but
使えるようになったよ
tsukaeru you ni natta yo
和你一樣 學會了這魔法
I'd learn to use it, just like you do
恥ずかしいね あなたがとても大事にしてた
hazukashiine anata ga totemo daiji ni shiteta
覺得挺不好意思 因為你對我來說十分重要
It's pretty embarrassing, since you're very important to me
可愛い手作りの人形にまで 妬けちゃう自分が
kawai tezukuri no ningyou ni made yake chau jibun ga
直到能化為可愛的手工人偶 心懷嫉妒的我心中
Before I become a cute handmade doll, feeling jealous
いつも側で見てる 名前のない孤独は
itsumo soba de miteru namae no nai kodoku wa
這份無名孤獨 一直在身側看著你
This nameless loneliness is always beside you, watching you
ひとりでになんかやって来ない 私が招いてたんだ
hitoride ni nanka yatte konai watashi ga maneitanda
無法獨自走近你身邊的我 被你邀請過來
Since I can't come by myself, I'd been invited by you
きらりら 夢の結晶
kirarira yume no kesshou
閃閃發亮的 夢之結晶
A shining crystal of dreams
ゆらゆら 粧した街
yurayura mekashita machi
悠游自在地 鋪上一層雪妝的街道
Upon the roads that's slowly covered in snow
白い息 明日は寒くなるみたいね
shiroi iki ashita wa samukunaru mitaine
純白的氣息看似在告訴著我 明天會變得更冷呢
My white breath told me that, tomorrow is going to turn colder
世界を染めてく心模様
sekai wo someteku kokoro moyou
為何心之模樣會在遇上你後
Why would this heart dyed the whole world
あなたと 逢ってから何故かな
anata to atte kara nazekana
為整個世界染上了色彩
Since I met you?
雪の踊る日が 特別に
yuki no odoru hi ga tokubetsu ni
漸漸感到 這雪花飛舞的日子
This day where snowflakes danced in the air
感じるようになったよ
kanjiru you ni natta yo
十分特別
Feels like something special to me
私の扉は 鍵を切って
watashi no tobira wa kagi wo kitte
我心中的門扉鑰匙 早已被剪掉
The key of my doors are cut down
あなたが勝手に開けちゃった
anata ga katte ni akechatta
但你卻任性地打開了它
Yet you selfished opened that
独りが好きだって あなた以外
hitori ga sukidatte anata igai
喜歡獨自一人 但你是例外
I like to be alone, except when I'm with you
誰にも言ってないんだよ
dare nimo itte nainda yo
對誰也不要說喲
Don't tell that to anyone else
私を私にしてくれた
watashi wo watashi ni shite kureta
你最為得意的魔法
The magic you specialized in
あなたが一番得意だった魔法
anata ga ichiban tokui datta mahou
給予了我如今的樣子
Gave me the looks I have now
まだ上手くないけど 私だって
mada umakunaikedo watashi datte
即便這不是什麼高明的手法 我也變得
Though this isn't something special, but
使えるようになったよ
tsukaeru you ni natta yo
和你一樣 學會了這魔法
I'd learn to use it, just like you do
留言區 / Comments
萌芽論壇