ᴴᴰ【東方Vocal】暁Records|神様Stories-INNOCENT-【中日English附詞】

2016 / 5 / 8 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 , , ,


嗨!這是我們第53部視覺化、第48部東方Vocal影片,長度5分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯將在今天釋出的 暁Records 新專輯內的曲子「神様Stories-INNOCENT-」!附上官方釋出的PV唷!話說好像跟JxL中文字幕團差不多時間製作@@好巧!翻譯出來兩個版本啦~!附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,中文字幕部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。

本影片所收集之音樂、圖片不可使用於營利用途。
若有不適,請告知我們,將快速下架影片,感謝!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:神様Stories-INNOCENT-
♫オリジナル/原曲/Original:
大空魔术~ Magical Astronomy. 《天空のグリニッジ》、《月面ツアーへようこそ》、《大空魔術 ~ Magical Astronomy》
伊奘諾物質~ Neo-traditionalism of Japan. 《イザナギオブジェクト》
莲台野夜行~ Ghostly Field Club. 《夜のデンデラ野を逝く》、《月の妖鳥、化猫の幻》、《少女秘封倶楽部》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ 英譯/English Translation:https://sterngazer.wordpress.com/2016/04/22/translation-%E7%A5%9E%E6%A7%98stories-innocent-%E6%9A%81records/#more-614
♫ 字幕/subtitle:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:暁Records http://akatsuki-records.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2016-05-08 (博麗神社例大祭13) 暁Records - 神様Stories-INNOCENT- -to the beginning 06-
♫ アレンジ/編曲/Arrange:ACTRock
♫ リリック/作詞/Lyric:ACTRock
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:Stack
♫ 動画/動畫/Animation:https://www.youtube.com/watch?v=nlruH98M-k8

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

I don't trust god that doesn't exist
我不相信 不存在的神

君は今どこにいる?呼びかける
kimi wa ima doko ni iru? yobikakeru
妳現在在哪裡呢?我呼喚著
“Where are you?!”, I screamed out

冷たい手に感じた遠くの別の居場所
tsumetai te ni kanjita tōku no betsu no ibasho
冰冷的手能感覺到妳遠方某處的居所
My hands cold, I knew you were someplace far away

会う度に何気なく見えていた
au tabi ni nanigenaku miete ita
每當我們相會妳總看起來若無其事
When we met you looked just like ever

何かに疲れて少し笑う切ない目線
nanika ni tsukarete sukoshi warau setsunai mesen
難受的視線總覺得疲累而少許地笑
Exhausted by something, smiling slightly, a pained expression

一つの願いは何かを変えるって
hitotsu no negai wa nanika o kaeru tte
我的一個願望能改變什麼嗎
My only wish is for something to change

こんな私でも誰かのために走れるよ For yourself
kon'na watashi demo dareka no tame ni hashireru yo For yourself
即使是這樣的我 也會為了誰妳 而奔跑吧
Even though I'm like this… for someone – you – I can run on

I'm the one who leads you nowI hope it's not too late
現在讓我引領著妳 希望這不會太遲

神様、今どこかで 私を待ってくれてる人がいる
kamisama ima doko ka de watashi o matte kure teru hito ga iru
神啊、現在是誰在哪裡等著我呢
God, currently there is someone who is waiting for me somewhere

いつでも駆けてく 迎えに行くから
itsu demo kakete ku mukae ni ikukara
她總是趕忙著去迎接我
She always hurries to me to pick me up,

どうか間に合ってよ Stories
dō ka maniatte yo
所以 請讓我們的故事起作用吧
so please… let our stories adjust

嬉しい時、泣きたくなる時、隣で笑ってくれてる
ureshī toki, nakitaku naru toki, tonari de waratte kure teru
當我歡喜之時、或是哭泣之時、妳總是在一旁笑著
She's always right there smiling when I'm happy or when I want to cry

信じ合える物語になる 終わらないで INNOCENT
shinjiaeru monogatari ni naru owaranai de INNOCENT
我們能相信這將會成為一個故事 所以請別終結這天真爛漫
This will be a story we can believe in, so don't end this innocence

一人って言わないで
hitori tte iwanaide
別說妳獨自一人
Don't say you are alone

ううん、そんなことないよ
ūn, son'na koto nai yo
不、我沒有
Nah, I'm not

私たちは行くよ
watashitachiha yukuyo
我們一起走吧
We will go on

二人願う 神様Stories
futari negau kamisama Stories
兩人一同祈願著 神的故事
Together we wish for God's stories

誰かが呼ぶ声がする 隠したい
dareka ga yobu koe ga suru kakushitai
是誰的聲音在吶喊 我想隱藏
Someone's screaming voice is heardI want to hide,

弱い自分
yowai jibun
但軟弱的自我
but the door my weak self

抜け出したい扉は開かないまま
nukedashitai tobira wa akenai mama
總想著穿過這打不開的門扉
Wants to slip through won't open

一つの願いは掴めず消えてった
hitotsu no negai wa tsukamezu kietetta
我唯一的願望消失 而我無法將其抓住
My only wish dispersed, while I couldn't grasp it

何もできはしない
nanimo deki wa shinai
那裡沒有我能做的了
There was nothing I could do

神様なんて いらないよ For my self
kami-sama nante iranai yo For myself
我自己 不需要像是個神
I personally don't need something like God

Dear Lordare you watching over us?
親愛的主 祢還看著我們嗎?

神様今どこかで寂しく泣いてる大事な人がいる
kami-sama, ima dokoka de samishiku naiteru daiji na hito ga iru
神啊 現在我最重要的人在哪兒哭泣呢
God, my most precious person is crying in loneliness somewhere currently

今すぐ行く手を塞がれても行くから間に合ってお願い Stories
ima sugu yuku te o fusagaretemo yuku kara ma ni atte onegai Stories
即使現在我前進的道路被阻塞 我也會持續前進 所以請讓我們的故事起作用吧
Even if my way was to be blocked now, I'd go, so let our stories adjust

泣いてもいい、別に怒ってもいい 笑顔で隠さないでよ
naite mo ii betsu ni okotte mo ii egao de kakusanaide yo
你可以哭泣、甚至生氣也可以 但請不要隱藏你的笑容
You can cry or even be angry, but please… don't hide behind a smile

精一杯抱きしめてあげたい そう願うよ INNOCENT
seiippai dakishimete agetai sou negau yo INNOCENT
我想竭盡全力擁抱你 沒錯 那是我天真的祈願
I want to embrace you a lotRight, innocently I had faith

あと一歩踏み出したい
ato ippo fumidashitai
我想再前進一步
I want to take one more step ahead

寂しくなんてないよ
samishiku nante nai yo
我才沒有寂寞什麼的
I'm not lonely or so…

だけど少しでいい 神様、どうか勇気を下さい
dakedo sukoshi de ii kami-sama, douka yuuki o kudasai
但是 再一點就好 神啊 請再給予我一點勇氣吧
But, just a bit… God, just lend me a bit of courage

Are you there now?
你現在在那嗎?

私のこの声が聞こえてる?
watashi no koe ga kikoeteru?
你能聽見我的聲音嗎?
Can you hear my voice?

ずっと聞こえてたよ
zutto kikoeteta yo
我一直都聽得見喲
I've always heard it

心のうちにある
kokoro no uchi ni aru
在他們的心中
In their hearts

何かを誰もが願っている
nanika o daremo ga negatte iru
每個人都祈願著某樣東西
Everyone was hoping for the “something”

I'm sorry to have kept you waiting
我很抱歉 讓妳久等了

もう一度信じたい
mou ichido shinjitai
我想再一次去相信
I want to have faith again

私は信じたよ
watashi wa shinjita yo
我一直都相信著喲
I've always had faith

光が差し込んだ扉へ手を差し伸べる
hikari ga sashikonda tobira e te o sashinoberu
我伸出我的手 讓門扉中的光耀穿透進來
I extend my hands to the door light shines through

少しずつ開いた扉へ 手を差し伸べるよ
sukoshi zutsu hiraita tobira e te o sashinoberu yo
我伸出我的手 稍稍地將門扉打開
I extend my hands to the door that opened a bit

神様、今どこかで 私を待ってくれてる人がいる
kamisama ima doko ka de watashi o matte kure teru hito ga iru
神啊、現在是誰在哪裡等著我呢
God, currently there is someone who is waiting for me somewhere

いつでも駆けてく 迎えに行くから
itsu demo kakete ku mukae ni ikukara
她總是趕忙著去迎接我
She always hurries to me to pick me up,

どうか間に合ってよ Stories
dō ka maniatte yo
所以 請讓我們的故事起作用吧
so please… let our stories adjust

Let's start walking together again, little by little.
讓我們再次開始一點一點地走在一起。

嬉しい時、泣きたくなる時、隣で笑ってくれてる
ureshī toki, nakitaku naru toki, tonari de waratte kure teru
當我歡喜之時、或是哭泣之時、妳總是在一旁笑著
She's always right there smiling when I'm happy or when I want to cry

信じ合える物語になる 終わらないで INNOCENT
shinjiaeru monogatari ni naru owaranai de INNOCENT
我們能相信這將會成為一個故事 所以請別終結這天真爛漫
This will be a story we can believe in, so don't end this innocence

神様なんている?
kami-sama nante iru?
神是什麼樣的呢?
Is there something like a God?

何をお願いするの?
nani o onegai suru no?
妳希望著什麼呢?
Do you wish for something?

私たちは行くよ
watashitachiha yukuyo
我們一起走吧
We will go on

二人願う 神様Stories
futari negau kamisama Stories
兩人一同祈願著 神的故事
Together we wish for God's stories

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements
徵信社服務電話| 外遇疑雲| 好奇徵信社成本| 台北離婚證人| 徵信社電話幾號| 子女行蹤調查| 疑難雜症解決| 台北立達徵信社| 合法徵信社| 馭夫術手段| 設計離婚服務| 男友感情挽回| 包二奶氾濫| 抓小三蒐證| 反跟蹤可行嗎| 尋人查址高手| 夫妻協議離婚| 委託外遇蒐證| 丈夫外遇偷腥| 名人外遇新聞| 立案專業徵信社| 婚前調查協助| 離婚扶養費| 汽車定位追蹤| 危險徵信社任務| 免費法律諮詢| 國際徵信公司|
徵信社