ᴴᴰ⁶⁰【東方Vocal】SOUND HOLIC|FUTURE FLIGHT【中日English附詞】

2017/07/18 460 0 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 ,


嗨!這是我們第188部視覺化、第169部東方Vocal影片,長度4分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C88歌曲!此曲為專輯「幻想★あ・ら・もーど IV」第二軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:FUTURE FLIGHT / 未來飛行
♫ オリジナル/原曲/Original:東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. 《風神少女》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:SOUND HOLIC http://www.sound-holic.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2015-08-14 (C88) SOUND HOLIC - 幻想★あ・ら・もーど IV http://www.sound-holic.com/_c88.html
♫ アレンジ/編曲/Arrange:MasKaleido
♫ リリック/作詞/Lyric:Nana Takahashi
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:Nana Takahashi
♫ ギター/吉他/Guitar:Josh
♫ 画像/圖片/Image:dairi https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=42166675
♫ 背景画像/背景圖片/background image:https://unsplash.com/photos/V6viuChB5_Y

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

over the sky...over the cloud…
飛越蒼穹...跨越白雲...

真実だけを 追い求め Hurry up
shinjitsu dake o oimotome Hurry up
只追求真相 快點吧
Only pursuing the truth, Hurry up

早い者勝ち 取れたてリアルなニュース
hayai mono gachi toretate riaru na nyusu
早到的鳥兒會採取到真實的新聞
Early birds will fetch realistic news

いつかは消えてしまう鮮やかなRainbow
itsuka wa kiete shimau azayaka na Rainbow
因為想把總有一天會消失的鮮豔彩虹
Since I wish to keep the brilliant Rainbow that'll vanish someday

いつまでも心に残したいから
itsumade mo kokoro ni nokoshitai kara
永遠地存留於心底
In my heart forever

AMAZING!! このときめき
AMAZING !! kono tokimeki
太了不起了! !這悸動的感覺
AMAZING!! This throbbing feel

世界中散りばめるよ
sekaijuu chiribameru yo
四散於世界中呢
Is scattered around the world

見るもの全てがそうタカラモノ 溢れてる
miru mono subete ga sou takaramono afureteru
對 一切所見之物為滿溢而出的珍貴寶藏
Yes, everything I see are all overflowing treasures

情熱でSpeed up 願い込めLift up
jounetsu de Speed up negai kome Lift up
激情地加速 捧上祝願
Speed up passionately and Lift up a wish

風に乗って彼方へ
kaze ni notte kanata he
隨風乘往彼方
Ride with the wind to the other side

未来に続いてゆく 架け橋を目指して羽ばたけ
mirai ni tsudui te yuku kakehashi o mezashi te habatake
以拍打翅膀飛向延續未來的橋樑為旨
Spread out my wings towards the bridge leading to the future

Not waiting for the time
不等待時間般

over the sky…
飛越蒼穹...

行き交う情報、見極めChoose & Pick up
ikikau jouhou, mikiwame Choose & Pick up
從四處散播的情報裡 鑑定 選擇並搜羅蛛絲馬跡
Identify, Choose & Pick up from information transferred back and forth

出会う景色は綺麗なものだけじゃない
deau keshiki wa kirei na mono dake ja nai
遇到的景色不只是鮮艷美麗之物
The scenery we came across isn't just something beautiful

真っ直ぐ描いてゆく正確なVision
massugu egaite yuku seikaku na Vision
因為它準確地描繪出正確的景象
Since it's an accurate Vision depicted directly

曖昧じゃ誰にも響かないから
aimai ja dare ni mo hibikanai kara
但曖昧地對誰也不回應
Yet ambiguous that it doesn't echo to anyone

FANTASTIC!! この翼で
FANTASTIC !! kono tsubasa de
太棒了! !以這雙翅膀
FANTASTIC!! With these wings

世界中駆け抜けるよ
sekaijuu kakenukeru yo
飛過整個世界
I'll fly through the world

泣いてた日々さえも キラメキに 変わるはず
naiteta hibi sae mo kirameki ni kawaru hazu
連哭泣不停的日子也必定變得閃閃發亮
Even the days I cried has turned sparkly

誰よりもSpeed up 着実にStep up
dare yori mo Speed up chakujitsu ni Step up
比誰都更快地加快速度 穩步上升
Speed up faster than anyone else and steadily Step up

夢を抱いて彼方へ
yume o daite kanata he
飛向擁抱夢想的彼方
Towards the other side that embrace my dream

未来に続いてゆく架け橋を目指して羽ばたけ
mirai ni tsuduite yuku kakehashi o mezashite habatake
以拍打翅膀飛向延續未來的橋樑為旨
Spread out my wings towards the bridge leading to the future

Think of the greatest dream
想起最為宏偉的夢想

Over the clouds…
雲層上...

I wanna chase the truth
想要追逐真相

I wanna be light of you
想要成為你的光芒

I wanna keep hope alive
想要保持希望

Our dreams will come true
我們的夢想會成真

いつかは消えてしまう鮮やかなRainbow
itsuka wa kiete shimau azayaka na Rainbow
因為想把總有一天會消失的鮮豔彩虹
Since I wish to keep the brilliant Rainbow that'll vanish someday

いつまでも心に残したいから
itsumade mo kokoro ni nokoshitai kara
永遠地存留於心底
In my heart forever

AMAZING!! このときめき
AMAZING !! kono tokimeki
太了不起了! !這悸動的感覺
AMAZING!! This throbbing feel

世界中散りばめるよ
sekaijuu chiribameru yo
四散於世界中呢
Is scattered around the world

見るもの全てがそうタカラモノ 溢れてる
miru mono subete ga sou takaramono afureteru
對 一切所見之物為滿溢而出的珍貴寶藏
Yes, everything I see are all overflowing treasures

情熱でSpeed up 願い込めLift up
jounetsu de Speed up negai kome Lift up
激情地加速 捧上祝願
Speed up passionately and Lift up a wish

風に乗って彼方へ
kaze ni notte kanata he
隨風乘往彼方
Ride with the wind to the other side

未来に続いてゆく 架け橋を目指して羽ばたけ
mirai ni tsudui te yuku kakehashi o mezashi te habatake
以拍打翅膀飛向延續未來的橋樑為旨
Spread out my wings towards the bridge leading to the future

Not waiting for the time
不等待時間般

Imagination 弾け出す Motion
Imagination hikedasu Motion
想像力和噴湧而出的動力
Imagination and a Motion burst out

毎日がワクワクするような
mainichi ga wakuwaku suru you na
讓每天變得興奮不已
Made everyday exciting

雲を突き抜け無限大の空へ 舞い上がる
kumo o tsukinuke bugendai no sora he maiagaru
突破雲端 翱翔於毫無邊際的蒼空中
Penetrate through the clouds and fly towards the infinite skies

誰よりもSpeed up 着実にStep up
dare yori mo Speed up chakujitsu ni Step up
比誰都更快地加快速度 穩步上升
Speed up faster than anyone else and steadily Step up

夢を抱いて彼方へ
yume o daite kanata he
飛向擁抱夢想的彼方
Towards the other side that embrace my dream

未来に続いてゆく架け橋を目指して羽ばたけ
mirai ni tsuduite yuku kakehashi o mezashite habatake
以拍打翅膀飛向延續未來的橋樑為旨
Spread out my wings towards the bridge leading to the future

Think of the greatest dream
想起最為宏偉的夢想

Over the clouds…
跨越白雲...

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇