ᴴᴰ【東方Vocal】FELT|Beautiful Trick【中日English附詞】

2016/05/30 640 0 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 ,


嗨!這是我們第61部視覺化、第56部東方Vocal影片,長度5分鐘,希望您能喜歡!這是萌樂首次發布英文歌曲,請多指教!附日文、中文、English字幕,中文字幕部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:Beautiful Trick
♫ オリジナル/原曲/Original:東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 《恋色マスタースパーク》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 日譯/Japanese Translation:日本網友(tinnpi)提供
♫ 校稿/proofreader:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:FELT http://feltmusic.net/
♫ アルバム/專輯/Album:2011-05-08 (博麗神社例大祭8) FELT - Flower Flag
♫ アレンジ/編曲/Arrange:Maurits"禅"Cornelis
♫ リリック/作詞/Lyric:David Kronos
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:Vivienne
♫ 画像/圖片/Image:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=44348064

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

It is a break of day and morning lights
朝に日の光で目が覚めた
現在是黎明時分伴隨著晨光

Disordered room as ever
いつものように部屋は散らかっていた
雜亂無序的房間一如往昔

I put on my hat before going out
出かける前に帽子をかぶるのを忘れずに
我在出門前戴上帽子

Time to hit the road and I go to meet up with her
彼女に会いに行きましょう
是時候上路了 讓我與她見個面

She always praise me and my little hand
彼女はいつも私と小さな手をほめてくれるけど
她總是稱讚我和我的小手

It makes me feel so lovely
とても素敵な気持ちになる
這讓我覺得很可愛

I don't say much of anything
そんなにおしゃべりな方ではないけど
我不說太多事情

but just that alone is enough for me to believe my life
一人ぼっちよりこっちのほうがいいや
比起孤零零一人 這樣就足以讓我相信我的一生

Give it away, you couldn't say
あなたはなにも言わなかったけど
讓出去 你也說不清楚

and I just believe the way you are
そのままの自分を信じるわ
我只相信在我眼前的你

Dreamer dreams, and I ask her why
夢を追う彼女に理由を聞いてみたら
我問她追逐夢想的理由

Can you know it bring me up my life
私を幸せにしてくれるからと言ってくれた
妳是否知道這為我帶來了我的一生

The fate plays a amazing trick on you
運命はびっくりする悪戯をしてくるけど
命運扮演一個令人驚訝、戲弄你的角色

You can't hold it steady
なんとかしようとしてもできないよ
怎麼樣你也無法握穩它

I find when the light of fire fall all over the ground.
火の明かりが地上を照らすとき
我發覺當下 火光已經覆滿一切

The fate plays a amazing trick on you
運命はびっくりする悪戯をしてくるけど
命運扮演一個令人驚訝、戲弄你的角色

You can't hold it steady
なんとかしようとしてもできないよ
怎麼樣你也無法握穩它

So just I cast a spell perfectly and I say good bye
完璧な魔法をかけて、さよならを言うの
所以我施展法術完美地和你說再見

The fate plays a beautiful trick
運命は綺麗な悪戯を
命運扮演著漂亮的惡作劇

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇