ᴴᴰ⁶⁰【東方Vocal】TUMENECO vs GET IN THE RING|夏ゆめがたり【中日English附詞】

2017/09/16 605 0 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 , ,


嗨!這是我們第235部視覺化、第215部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C92新歌!此曲為專輯「Another World 4」第三軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 235th visualization, 215th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! This is a translation of a C92 new song, the third track of the album "Another World 4". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.

BUG (錯誤):
3:39 - 「夏ゆめがた(natsu yume gata)」→「夏ゆめがたり(natsu yume ga tari)」

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:夏ゆめがたり / 夏日夢話 / Fantastic Summer Story
♫ オリジナル/原曲/Original:伊奘諾物質~ Neo-traditionalism of Japan. 《アガルタの風》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:
╠ TUMENECO http://shoyu-sound.jp/tumeneco/
╚ GET IN THE RING http://gchm-music.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2017-08-11 (C92) TUMENECO vs GET IN THE RING - Another World 4 https://anotherworld4.tumblr.com/
♫ アレンジ/編曲/Arrange:GCHM https://twitter.com/GCHM0927
♫ リリック/作詞/Lyric:yukina https://twitter.com/yuzyuz_x
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:yukina https://twitter.com/yuzyuz_x
♫ 画像/圖片/Image:dairi https://www.pixiv.net/member.php?id=4920496
♫ 背景画像/背景圖片/Background image:https://unsplash.com/photos/g2pdILavGCY

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

降り注ぐ日差し浴びて
furisosogu hizashi abite
沐浴在傾盆而降陽光下
Bathed in the downpouring sunlight

夏草渡る風 匂い
natsu kusa wataru kaze nioi
幽香微風 吹過夏季茂草
Fragrant winds that passed through the summer grass

ホツリと佇むバ ス停
hotsuri to tatazumu basu tei
嘟的一聲停在了巴士站
Ceased at the bus stop

指で絵 囲った
yubi de keshiki [1] kakotta
以指尖圈住 這片景色
Enclose this scenery with my fingers

水たまり映る虹に かくれんば
mizutamari utsuru niji ni kakurenba
藏起水坑中映出的彩虹的話
If I hide away the rainbow that reflects in the puddle

風が囁くの そっと
kaze ga sasayaku no sotto
微風輕輕耳語
The winds will whisper softly

夏ゆめがたりあの日
natsu yume gatari ano hi
為了在這裡再次遇見
In order to meet

またここで逢うために
mata koko deau tame ni
那一天的夏日夢話
The fantastic summer story on that day

「内緒」小指かたく結び
'naisho' koyubi kataku musubi
“這是秘密喲”地道 緊緊地握著彼此的小指
Saying “It's a secret” and hold our little fingers tightly

約束をした きみを忘れない
yakusoku o shita kimi o wasurenai
許下不會忘記你的承諾
Made a promise that I won't forget you

賑やかな声を聴いて
nigiyakana koe o kiite
一聽到喧鬧聲
Hearing lively noises

寂しくなって 会いたくて
sabishiku natte aitakute
就變得寂寞 想要見到你
I'm getting lonely and want to meet you

そんなあたたかな気持ちに
sonna atatakana kimochi ni
在如此溫暖的感覺裡
In such a warm feeling

懐かしさを感じて
natsukashisa o kanjite
感覺到懷念之情
I felt nostalgia

弾かれて 零れ落ちる硝子玉
hajikarete koboreochiru garasu dama
彈落的玻璃球們
Glass balls that bounced and fall down

きみの左手に 溶けて
kimi no hidarite ni tokete
融化在你的左手
Melted in your left hand

もう一度その瞳で視て
mou ichido sono me de mi te
再一次看著那眼睛
Look into that eye once again

ぎゅっと心に触れて
gyutto kokoro ni furete
緊緊地觸碰我的心
And touch my heart tightly

ふたり同じ 幻想 にいる
futari onaji sekai [2] ni iru
兩人在同一個幻想世界之中
Both of us are in the same fantasy world

それだけで嬉しくて
sore dake de ureshikute
僅僅這樣 我就十分高興
I'm pleased with that alone

取るに足らない言葉
toru ni taranai kotoba
就算這些無關緊要的話語
Although these insignificant words

繋いだだけの時間だけど
tsunaida dake no jikan dakedo
只是連在一起的時間而已
Are merely connected time

青空に溶けるオレンジに
aozora ni tokeru orenji ni
於融化在蒼空的橘色
Within the orange that melts in the blue sky

終わらないでと ひとり願って
owaranai de to hitori negatte
無休無止地 獨自祈願
Alone by myself, I wish for something endlessly

夏ゆめがたり いつか
natsu yume ga tari itsuka
為了總有一天在這裡再次遇見
In order to meet

またここで逢うために
mata koko de au tame ni
那夏日夢話
The fantastic summer story someday

「内緒」小指かたく結び
'naisho' koyubi kataku musubi
“這是秘密喲”地道 緊緊地握著彼此的小指
Saying “It's a secret” and hold our little fingers tightly

約束をした きみと
yakusoku o shi ta kimi to
許下與你相伴
Made a promise that I'll be

うたかた 夢のように
utakata yume no you ni
如同短暫的幻夢般
Like an ephemeral dream with you

心に咲いては散る花火
kokoro ni sai te wa chiru hanabi
心中煙花 盛開而散
Scattered fireworks blooms in my heart

振り返るひと夏の 不思議 を
furikaeru hito natsu no hibi [3] o
回頭看望 夏季中的不可思議之日
Look back at one of those mysterious summer days

思い出 語りかけて 優しく
omoide katarikakete yasashiku
溫和平緩地 憶述那回憶
Gently talk about these memories

備註:

♪ Note (By 冰淇淋 ‧ Bing Qilin & 天宫冥子):

[1] 歌詞簿為「絵(e)」,歌唱為「景色(keshiki)」。

[2] 歌詞簿為「幻想(gensou)」,歌唱為「世界(sekai)」。

[3] 歌詞簿為「 不思議(fushigi)」,歌唱為「日々(hibi)」。

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇