【東方Vocal】幽閉サテライト|ペルソナ【中日English附詞】

2016/04/17 1,000 0 東方Vocal , 歌詞 ,


這次翻譯舊歌曲!附日文、日文羅馬拼音、中文歌詞,中文歌詞部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。
⚠️ 視覺化字幕影片已經依照版權方(幽閉サテライト)要求移除,原影片在 2019/08/23 移除前統計數據如下:📊 觀看次數 49,940 次 |❤️ 587 個喜歡|💬 11 則留言。

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:ペルソナ
♫オリジナル/原曲/Original:東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 《狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ 英譯/English Translation:https://apotropaicmetempsychosis.wordpress.com/2013/03/04/%E3%83%9A%E3%83%AB%E3%82%BD%E3%83%8A-persona/
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:幽閉サテライト http://www.yuuhei-satellite.jp/
♫ アルバム/專輯/Album:
2011-12-30 (C81) 幽閉サテライト - 月に叢雲華に風
2012-08-11 (C82) 幽閉サテライト - 千華繚乱
♫ アレンジ/編曲/Arrange:Autobahn
♫ リリック/作詞/Lyric:かませ虎
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:senya

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Telegram:https://t.me/mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

触れていいかい? 見えぬ素顔に
furete ī kai? mienu sugao ni
能觸碰到嗎?你那不可見的原貌
Can you show it to me? Your hidden, unpainted face?

まだ邪魔してる 君のペルソナ
mada jamashiteru kimi no perusona
仍在擾亂著 你的角色
Your persona is still in the way

脆いブリキの プライドはまだ
moroi buriki no puraido wa mada
即使是脆弱的馬口鐵 我仍有那自豪感
Are you going to keep putting on a show

演技の披露 続けてゆくの?
engi no hirou tsuzukete yuku no?
你披露的演技 能要繼續嗎?
Wearing the brittle armour of your pride?

遊戯装う 結末知らぬ
yuugi yosoou ketsumatsu shiranu
你的偽裝的遊戲 不知何時結束
In your love-scheming persona

愛の策略 ペルソナの中
ai no sakuryaku perusona no naka
在愛之策略的角色中
You act out a play not knowing how it ends

涙拭った あどけない指
namida nugutta adokenai yubi
你用那天真爛漫的指尖 擦拭淚水
As, with artless fingers, you wiped away your tears

見ていられない 内側の君
mite irarenai uchigawa no kimi
我無法看見 隱藏著的你
I almost couldn't bear to see you unmasked

触れていいかい? 見えぬ素顔に
furete ī kai? mienu sugao ni
能觸碰到嗎?你那不可見的原貌
Can you show it to me? Your hidden, unpainted face?

まだ邪魔してる 君のペルソナ
mada jamashiteru kimi no perusona
仍在擾亂著 你的角色
Your persona is still in the way

脆いブリキの プライドはまだ
moroi buriki no puraido wa mada
即使是脆弱的馬口鐵 我仍有那自豪感
Are you going to keep putting on a show

演技の披露 続けてゆくの?
engi no hirou tsuzukete yuku no?
你披露的演技 能要繼續嗎?
Wearing the brittle armour of your pride?

触れていいかい? 見えぬ素顔に
furete ī kai? mienu sugao ni
能觸碰到嗎?你那不可見的原貌
Can you show it to me? Your hidden, unpainted face?

まだ邪魔してる 君のペルソナ
mada jamashiteru kimi no perusona
仍在擾亂著 你的角色
Your persona is still in the way

苦痛のアニマ 届いているよ
kutsuu no anima todoiteiru yo
痛苦的生命 已達臨界點
I'm reaching the anima of pain

壊してしまえ 君のペルソナ
kowashite shimae kimi no perusona
壞掉的 是你的角色
And breaking through your persona!

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇