ᴴᴰ【東方Vocal】少女フラクタル|果てなき風の軌跡さえ【中日English附詞】【MV】

2016/07/13 729 視覺化 , 東方Vocal , MV , 歌詞 ,


嗨!這是我們第80部視覺化、第71部東方Vocal影片,長度4分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯博麗神社例大祭13歌曲!前半部有官方MV,後半部用專輯圖+特效製成。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,中文字幕部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:果てなき風の軌跡さえ
♫ オリジナル/原曲/Original:東方風神錄 ~ Mountain of Faith. 《信仰は儚き人間の為に》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ 英譯/English Translation:Fuyuko https://fuyutora.wordpress.com/2016/06/29/even-the-endless-winds-trajectory/
♫ 字幕/subtitle:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:少女フラクタル http://www.yuuhei-satellite.jp/?circle=fractal
♫ アルバム/專輯/Album:2016-05-08 (博麗神社例大祭13) 少女フラクタル - 果てなき風の軌跡さえ
♫ アレンジ/編曲/Arrange:HiZuMi
♫ リリック/作詞/Lyric:かませ虎
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:天宮みや
♫ 動画/動畫/Animation:https://youtu.be/ByMkrU6D-uM

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

人の儚さを断つため
hito no hakanasa wo tatsu tame
為了消除人的虛幻無常
To eliminate the transience of humanity

私は奇跡をこの手で掴もう
watashi wa kiseki wo kono te de tsukamou
我要以我的雙手將奇蹟抓住
I will seize miracles with my own hands!

『温もり』 に別れを告げて
'nukumori' ni wakare wo tsugete
告別『溫暖』
Bidding farewell to 'warmth'

私という存在をかき消した
watashi to iu sonzai wo kakikeshita
將自己的存在給抹去
I erased my own existence

成すべきことだけを見つめて
nasubeki koto dake wo mitsumete
只看著 我該做的事
Only looking at what I should accomplish

風と共に結界を破つた
kaze to tomo ni kekkai wo yabutta
隨著風 將結界打破
With the wind, I broke through boundaries

常識の海に囚われた私ではなく
joushiki no umi ni torawareta watashi de wa naku
我不再被囚禁在常識之海
I won't be the one trapped in a sea of common sense

海を裂いて 真の道を創れ
umi wo saite shin no michi wo tsukure
將海給分裂 我將創造一條真實的道路
Splitting that sea I'll create the true path

今触れた風は幾千の時を超え
ima fureta kaze wa iku sen no toki wo koe
現在所觸碰的風 超越了多少的時間
The wind I feel keeps crossing over time

当たり前のように
atarimae no you ni
就像理所當然般
As it naturally does

私の子孫にも触れるだろう
watashi no shison ni mo furerudarou
定會被我的後代所觸碰吧
It will surely be felt by my descendants too

そんな果てなき軌跡さえも、この手に…
sonna hatenaki kiseki sae mo, kono te ni…
即使是這樣無盡的軌跡 以這雙手...
Even such an endless trajectory, in these hands…

*MV到此為止*

大切な人が涙し
taisetsu na hito ga namidashi
重要的人流下了淚水
My precious people shed tears

何にもできない
nani ni mo deki nai
我卻什麼也做不到
Unable to do anything about it

自分がそこにいた
jibun ga soko ni ita
就像自己在那裡
I stood there like that

強さの先にある何かを
tsuyosa no saki ni aru nanika wo
就算知道了
As I knew nothing about

知りながらも
shirinagara mo
裡頭的強大力量為何
That which exists beyond strength

言葉が見つからない
kotoba ga mitsukaranai
也找不到那些話語
I couldn't find the words

未来のための行動を
mirai no tame no koudou wo
為了未來而行動
I was striving excessively for

追い求めすぎていた
oimotome sugite ita
我過度地追求自己
Actions for the sake of the future

真の愛を 置き去りにしていた
shin no ai wo okisari ni shite ita
再將真正的愛給拋棄之後
And left true love behind

奇跡などここには要らない
kiseki nado koko ni wa iranai
現在的我不需要任何奇蹟
I don't need any miracles now

そよ風のように穩やかな
soyokaze no you ni odayaka na
穩健的話語像微風一樣
Peaceful words like a gentle breeze

飾らない言葉でいいんだ
kazaranai kotoba de iinda
不須過度修飾 也挺不錯的
Without extravagance, are just fine

アナタの微笑みは教えてくれた
anata no hohoemi wa oshiete kureta
你總是微笑著教導著我
It's what your smile taught me

たくさんの答えに触れたに今
takusan no kotae ni fureta ni ima
讓我找到了很多答案的現在
Having found plenty of answers, now

優しい日々を望んだ
yasashii hibi wo nozonda
我祈願溫柔的日子
What I wished for were kind days

果てなき風の軌跡さえも
hatenaki kaze no kiseki sae mo
即使是無盡的風之軌跡
Because a kindness that is able to exceed

超える優しさがここにはあるから
koeru yasashisa ga koko ni wa aru kara
也能超越溫柔 因為在這裡
Even the endless wind's trajectory, is here

特別なチカラは要らない
tokubetsu na chikara wa iranai
我不需要任何特別的力量
I don't need any special powers

そよ風のように穏やかな
soyokaze no you ni odayaka na
穩健的話語像微風一樣
A peaceful life like a gentle breeze

飾らない命がいいんだ
kazaranai inochi ga iinda
不須過度修飾 也挺不錯的
Without extravagance, is just fine

皆の微笑みは教えてくれた
mina no hohoemi wa oshiete kureta
這便是大家的笑容 所教導我的
It's what everyone's smiles taught me

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements
徵信社服務電話| 外遇疑雲| 阿宅來說徵信社故事| 如何手機監聽| 徵信社電話幾號| 徵信價目表費用| 抓姦在床蒐證| 台北立達徵信社| 免費法律諮詢專線| 馭夫術手段| 設計離婚服務| 男友感情挽回| 包二奶氾濫| 抓小三蒐證| 反跟蹤可行嗎| 尋人查址高手| 夫妻協議離婚| 委託外遇蒐證| 丈夫外遇偷腥| 名人外遇新聞| 立案專業徵信社| 婚前調查協助| 離婚扶養費| 汽車定位追蹤| 危險徵信社任務| 免費法律諮詢| 國際徵信公司|
【業界首推立達徵信FB