附日文、日文羅馬拼音、中文歌詞,中文歌詞部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。
⚠️ 視覺化字幕影片已經依照版權方(幽閉サテライト)要求移除,原影片在 2019/08/23 移除前統計數據如下:📊 觀看次數 33,083 次 |❤️ 341 個喜歡|💬 0 則留言。
♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:硝子的サイコロジー
♫ オリジナル/原曲/Original:東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil 《上海紅茶館 ~ Chinese Tea》
♫ 翻訳者/翻譯者/Translator:方塊鴨&冰淇淋(萌樂)
♫ サークル/社團/Circle:幽閉サテライト http://www.yuuhei-satellite.jp/
♫ アレンジ/編曲/Arrange:HiZuMi
♫ リリック/作詞/Lyric:かませ虎
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:senya
✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Telegram:https://t.me/mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou
♪ 歌詞/Lyric:
想いは形のない 儚きモノ
Omoi wa katachi no nai hakanaki mono
想念是無形 並且虛幻的東西
ごまかし通用しない
Gomakashi tsūyō shinai
偽裝是不適用的
硝子的サイコロジー
Garasu-teki saikorojī
像硝子的心理學
無邪気さは 心さえ 傷付ける
Mujaki-sa wa kokoro sae kizutsukeru
天真無邪 是連心靈 也會弄傷的
後悔は甘えだ
Kōkai wa amaeda
後悔只是在撤嬌呢
タブーだけ 避けている 二人では
Tabū dake sakete iru futaride wa
只管在逃避著 禁忌的 兩人
冷めて溶ける気がした
Samete tokeru ki ga shita
注意到開始冷淡並溶化了
下手な理屈 並べて
Hetana rikutsu narabete
把笨拙的理由 羅列出來
気付いてしまったこと
Kidzuite shimatta koto
終於察覺到了
曖昧さが 暖かさ作るようだ
Aimai-sa ga atataka-sa tsukuru yōda
曖昧 像是製作出溫暖來
想いは形のない 儚きモノ
Omoi wa katachi no nai hakanaki mono
想念是無形 並且虛幻的東西
ごまかし通用しない
Gomakashi tsūyō shinai
偽裝是不適用的
硝子的サイコロジー
Garasu-teki saikorojī
像硝子的心理學
傷付いて傷付いて 弱さ知って
Kizutsuite kizutsui te yowa-sa shitte
一次又一次受傷 知曉了軟弱
ジレンマに悩むことは
Jirenma ni nayamu koto wa
因困境而煩惱
誇れる愛の証明
Hokoreru ainoshōmei
是驕人的愛之證據
前提の 優しさを 忘れてた
Zentei no yasashi-sa o wasureteta
已經忘掉了 前提的 溫柔
情けなさ気付いて
Nasakena-sa kidzuite
才注意到自己的無情
すれ違う ズレていく 関係は
Surechigau zureteiku kankei wa
交錯 卻又漸漸偏差 的關係
もう慣れたくないんだ…
Mō naretakunai nda…
再也不想去習慣了…
意地を張った 二人は
Iji o hatta futari wa
總是在意氣用事的 兩人
冷たいガラスみたい
Tsumetai garasu mitai
就像冰冷的玻璃一樣
そんなのダメ
Son'na no dame
這樣是不行的
理由:だって君だから
Riyū: Datte kimidakara
理由就是因為你啊
想いは形のない 儚きモノ
Omoi wa katachi no nai hakanaki mono
想念是無形 並且虛幻的東西
ごまかし通用しない
Gomakashi tsūyō shinai
偽裝是不適用的
硝子的サイコロジー
Garasu-teki saikorojī
像硝子的心理學
傷付いて傷付いて 弱さ知って
Kizutsuite kizutsui te yowa-sa shitte
一次又一次受傷 知曉了軟弱
ジレンマに悩むことは
Jirenma ni nayamu koto wa
因困境而煩惱
誇れる愛の証明
Hokoreru ainoshōmei
是驕人的愛之證據
複雑に絡み合う シンパシーは
Fukuzatsu ni karamiau shinpashī wa
同情心 錯綜複雜地纏著
優しく撫でて二人はこれからも
Yasashiku nadete futari wa korekara mo
被溫柔地安撫著的兩人以後也會
歩いてく
Aruite ku
繼續走下去
想いは形のない 儚きモノ
Omoi wa katachi no nai hakanaki mono
想念是無形 並且虛幻的東西
ごまかし通用しない
Gomakashi tsūyō shinai
偽裝是不適用的
硝子的サイコロジー
Garasu-teki saikorojī
像硝子的心理學
傷付いて傷付いて 弱さ知って
Kizutsuite kizutsui te yowa-sa shitte
一次又一次受傷 知曉了軟弱
ジレンマに悩むことは
Jirenma ni nayamu koto wa
因困境而煩惱
誇れる愛の証明
Hokoreru ainoshōmei
是驕人的愛之證據
留言區 / Comments
萌芽論壇