嗨!這是我們第97部視覺化、第86部東方Vocal影片,長度4分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C85委託歌曲!附日文、日文羅馬拼音、中文字幕,中文字幕部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。
本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!
♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:Puppet Show
♫ オリジナル/原曲/Original:東方妖妖夢 ~ Perfect Cherry Blossom. 《人形裁判 ~ 人の形弄びし少女》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:ALiCE'S EMOTiON http://redalice.net/
♫ アルバム/專輯/Album:2013-12-30 (C85) ALiCE'S EMOTiON - STILL LOVE
♫ アレンジ/編曲/Arrange:REDALiCE
♫ リリック/作詞/Lyric:野宮あゆみ
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:野宮あゆみ
♫ 画像/圖片/Image:NEKO♨土-東A50a http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=34562864
✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou
♪ 歌詞/Lyric:
重ねた心 離れぬように
kasaneta kokoro hanarenu yō ni
如交疊的心 分離一樣
この糸で縫いましょう
kono ito de nuimashou
以這條線縫補起來吧
私の鼓動 伝わってく
watashi no kodō tsutawatte ku
現在 將我的鼓動
今あなたへ
ima anata e
傳達給你
開幕のベルで息を潜め
kaimaku no beru de iki o hisome
在開幕的鈴聲中將氣息隱藏
始まるの誰もいない人形劇が
hajimaru no daremoinai ningyō geki ga
開始無人的人偶劇
廻る廻る夢のリズム
mawarumawaru yume no rizumu
不停輪轉之夢的節奏
食い込んで教える
kuikonde oshieru
教導我深深陷入於此
甘く熱い雨に溺れ
amaku atsui ame ni obore
沉溺在又甜又熱的雨
呼吸が出来なくなるわ
kokyū ga dekinaku naru wa
若是沒辦法呼吸的話
巡る巡る時追いかけ
meguru meguru toki oikake
就去追逐不停循環的時間
飛び込んだ先には
tobikonda sakini wa
先前的突然闖入
あなたが居る そう分かるの
anata ga iru sō wakaru no
你一直都在 沒錯 我是知道的
叶えて 心が止まる前に
kanaete kokoro ga tomaru mae ni
在心停止之前 願望便已達成
雁字搦めの四肢を眺め
ganjigarame no shishi o nagame
望著被綑綁的四肢
冷めたように笑う
sameta yō ni warau
如寒冷般的笑著
同じ瞳で見つめないで
onaji hitomi de mitsumenaide
在相同的眼瞳所看不見
見抜かないで
minukanaide
所看不透
お話は最後どうなるのか
ohanashi wa saigo dō naru no ka
最後能讓我說些話嗎
教えてよ誰もいない人形劇で
oshiete yo daremoinai ningyō geki de
教教我吧 在誰都沒有的人偶劇
くるりくるり踊るライト
kururi kururi odoru raito
迅速回轉著 舞動的光
無数の声照らす
musū no koe terasu
照耀無數的聲音
導かれる蒼の海で
michibika reru ao no umi de
在蒼茫的大海引領著我
自分が変わり始める
jibun ga kawari hajimeru
開始改變的自我
巡る巡る時捕まえ
meguru meguru toki tsukamae
抓住不停循環的時間
抱きしめた腕には
dakishimeta ude ni wa
以手臂緊緊抱住
あなたは居ない そう分かるの
anata wa inai sō wakaru no
你一直都在 沒錯 我是知道的
気づいて 全て忘れる前に
kidzuite subete wasureru mae ni
在全部忘記之前 注意到吧
廻る廻る夢のリズム
mawarumawaru yume no rizumu
不停輪轉之夢的節奏
食い込んで教える
kuikonde oshieru
教導我深深陷入於此
甘く熱い雨に溺れ
amaku atsui ame ni obore
沉溺在又甜又熱的雨
呼吸が出来なくなるわ
kokyū ga dekinaku naru wa
若是沒辦法呼吸的話
巡る巡る時追いかけ
meguru meguru toki oikake
就去追逐不停循環的時間
飛び込んだ先には
tobikonda sakini wa
先前的突然闖入
あなたが居る そう分かるの
anata ga iru sō wakaru no
你一直都在 沒錯 我是知道的
叶えて 心が止まる前に
kanaete kokoro ga tomaru mae ni
在心停止之前 願望便已達成
留言區 / Comments
萌芽論壇