嗨!這是我們第159部視覺化、第141部東方Vocal影片,長度4分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯博麗神社例大祭14全新歌曲!此曲為專輯「地霊 -CHIREI-」第十軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!
♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:SAD EYE / 悲傷的眼睛
♫ オリジナル/原曲/Original:東方地靈殿 ~ Subterranean Animism. 《ハルトマンの妖怪少女》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:SOUND HOLIC http://www.sound-holic.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2017-05-07 (博麗神社例大祭14) SOUND HOLIC - 地霊 -CHIREI- http://www.sound-holic.com/rts14/work/work02.html
♫ アレンジ/編曲/Arrange:709sec.
♫ リリック/作詞/Lyric:MOKKU
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:YURiCa / 花たん (THE OTHER FLOWER)
♫ 画像/圖片/Image:dairi https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=40518598
♫ 背景画像/背景圖片/background image:https://unsplash.com/photos/TCFhI8CtlrQ
✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou
♪ 歌詞/Lyric:
覚醒めゆく罪 Ungodly World
mesame yuku tsumi Ungodly World
覺醒之罪 兇殘世道
An arousing sin in an Ungodly World
蠢く欲望が Evil Desire
ugomeku yami ga Evil Desire
蠢蠢欲動的黑暗中 邪惡的慾望
Squirming in the darkness are Evil Desires
目を閉ざせば 過去 痛み 忘却へと
me o tozase ba torauma itami boukyaku e to
若閉上雙目 就會走入遺忘的痛苦過去
You'll ascend to a traumatic past, pain and oblivion
モノクロの夢 Soundless Dream
monokuro no yume Soundless Dream
黑白之夢 無聲之夢
A monochrome dream Soundless Dream
彷徨う心 Dysphoric Color
samayou kokoro Dysphoric Color
彷徨的心靈中 不悅之色
A wandering heart in Dysphoric Color
異形達の宴は続く 隔たりの彼の地で
igyou tachi no utage wa tsuduku hedatari no kare no chi de
異形們的宴會將持續至隔壁他人的間隙之地
This banquet of the grotesques will continue to his distant land
高らかに
takaraka ni
吵鬧聲不停
Loudly
孤独と静寂に佇む哀しみの瞳で
kodoku to seijaku ni tatazumu kanashimi no hitomi de
孤獨與靜寂落在悲哀之瞳
Solitude and silence nestled in the eye of sorrow
能力 希望 泉の底 深く沈めて 鍵をかけて
chikara hikari izumi no soko fukaku shizume te kagi o kakete
力量與希望之光深深地沉浸並鎖在噴泉的底部
My powers and the light of hope are submerged deep and locked in the bottom of this fountain
歓喜の唄も祈りさえも届かぬこの場所で
kanki no uta mo inori sae mo todokanu kono basho de
連歡喜之歌和祈禱也抵達不到此地
Even the song of delight and prayers can't reach this place
一つ 二つ 無意識と戯れながら時を撫でる
hitotsu futatsu muishiki to tawamure nagara toki o naderu
慢慢地撫摸著戲弄無意識之時
One by another, I stroke through the time while playing with unconsciousness
陰りゆく空 Unholy World
kageri yuku sora Unholy World
漸漸變暗的天空 不道德的世界
A darkening sky in an Unholy World
轟く鼓動が Thunder and Lightning
todoroku oto ga Thunder and Lightning
轟動之音 來自雷電
The roaring sound from Thunder and Lightning
果て無き日々 絶望 苦痛 埋み揺れる
hate naki hibi zetsubou kutsuu uzumiyureru
在永無止境的日子裡 埋葬動搖的絕望和痛苦
Spending my endless days burying despair and agony
真紅に芽吹く Blooming my Heart
shinku ni mebuku Blooming my Heart
萌芽的緋紅 令我心花怒放
Sprout crimson Blooming my Heart
疼きし記憶 Endless Pain
uzuki shi kioku Endless Pain
刺痛的記憶 無盡的痛苦
That stinging memory is an Endless Pain
逃れるように泡沫抱いて 空白の僻地で
nogareru you ni utakata daite kuuhaku no hekichi de
在空白的偏僻之地 抱緊像要逃脫的虛幻
Embrace the escaping transient in a blank remote place
独りきり
hitori kiri
獨自地
All alone
涙と裏切りに塗れた灰色の世界で
namida to uragiri ni mamire ta haiiro no sekai de
在塗滿淚水和背叛的灰色世界中
In this grey world painted with tears and betrayal
怒り 嘆き 押し殺して 総てを黒く葬りさる
ikari nageki oshikoroshi te subete o kuroku houmuri saru
壓殺怒氣和嘆氣聲 將全部埋葬在黑暗
Seize and kill rage and grief, bury everything in black
懺悔の唄も神の声も聞こえぬこの場所で
zange no uta mo kami no koe mo kikoe nu kono basho de
連懺悔之歌和眾神的聲音也抵達不到此地
Even the song of confession and heaven's voice can't be heard in this place
一つ 二つ 傷跡を確かめながら時を焚べる
hitotsu futatsu kizuato o tashikame nagara toki o ku be ru
慢慢地 傷疤在我檢查之時被焚毀
One by another, scars are burnt when I'm checking them
Tears
眼淚
Just look in my Eyes
只要看著我的眼睛
孤独と静寂に佇む哀しみの瞳で
kodoku to seijaku ni tatazumu kanashimi no hitomi de
孤獨與靜寂落在悲哀之瞳
Solitude and silence nestled in the eye of sorrow
能力 希望 泉の底 深く沈めて 鍵をかけて
chikara hikari izumi no soko fukaku shizume te kagi o kakete
力量與希望之光深深地沉浸並鎖在噴泉的底部
My powers and the light of hope are submerged deep and locked in the bottom of this fountain
歓喜の唄も祈りさえも届かぬこの場所で
kanki no uta mo inori sae mo todokanu kono basho de
連歡喜之歌和祈禱也抵達不到此地
Even the song of delight and prayers can't reach this place
一つ 二つ 無意識と戯れながら時を撫でる
hitotsu futatsu muishiki to tawamure nagara toki o naderu
慢慢地撫摸著戲弄無意識之時
One by another, I stroke through the time while playing with unconsciousness
Sad Eyes
悲傷的眼睛
留言區 / Comments
萌芽論壇