嗨!這是我們第342部視覺化、第318部東方Vocal影片,長度約3分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯博麗神社秋季例大祭11歌曲!此曲為專輯「天命転冥」第二軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 342th visualization, 318th Touhou Vocal video with a length of about 3 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a Autumn Reitaisai 11 song, the 2nd track of the album "天命転冥". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!
♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:モンキーアイニー / 猴子愛你 / Monkey Aini
♫ オリジナル/原曲/Original:東方獣王園〜 Unfinished Dream of All Living Ghost. 《タイニーシャングリラ》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ 英譯/English Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ 字幕/Subtitle:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:紺碧studio https://www.konpeki-studio.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2024-10-20 (博麗神社秋季例大祭11) 紺碧studio - 天命転冥 https://www.konpeki-studio.com/kpcd029
♫ アレンジ/編曲/Arrange:アルノ x タロー
♫ リリック/作詞/Lyric:kari*n
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:ferret
♫ 背景/背景/Background:萌芽系列網站 ‧ Mnya Series Website ‧ Mnya.tw (NAME:【AI 繪圖】孫美天(東方Project)(SDXL);DATE:2025/06/08) https://mnya.tw/2d/word/1195.html
✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Telegram:https://t.me/mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou
♪ 歌詞/Lyric:
静かなる聖地にサヨナラ(good bye)
shizuka naru seichi ni sayonara (good bye)
在寂靜的聖地說再見(good bye)
Saying goodbye to this peaceful holy land (good bye)
世界股にかけろ 今日も晴天快晴
sekai mata ni kakero kyou mo seiten kaisei
橫跨世界 今天也是晴空萬里
Stride across the world, it’s another perfect sunny day
鬼も神もどっちだっていーじゃん!(don’t care)
oni mo kami mo docchi datte ii jan! (don’t care)
不論是鬼是神都無所謂吧!(don’t care)
Who cares if it’s a demon or a god! (don’t care)
何なら勇者気取りでシャカリキにいこ
nannara yuusha kidori de shakariki ni iko
要不然就當個勇者拼命衝吧
If that’s the case, let’s act like heroes and give it our all
伝承を受け継いだこの身は無限大
denshou o uketsuida kono mi wa mugendai
繼承傳說的這副身軀是無限大的
With this body inheriting legends, I have no limits
特訓も身が入るさ
tokkun mo mi ga hairu sa
特訓也全力以赴
Even training is done with all my might
結局のとこ 喰うのも喰われるのも性だ
kekkyoku no toko kuu no mo kuwareru no mo shou da
說到底,吃與被吃都是本性
In the end, eating or being eaten—it’s all just nature
楽しまなきゃ損だ
tanoshimanakya son da
不享受就虧大了
If you don’t enjoy it, you’re missing out
モンキーアイニー 縦横無尽だわ
monkii ainii juuou mujin da wa
猴子愛你 縱橫自在
Monkey Aini—free to go anywhere
モンキーマジック 矢弾をまき散らせ
monkii majikku yadama o makichirase
猴子魔法 讓箭矢四射
Monkey Magic—let the arrows fly everywhere
モンキーダンシング 掌上で舞い踊れ
monkii danshingu shoujou de maio dore
猴子舞蹈 在掌心跳舞
Monkey Dancing—dance on the palm of my hand
モンキーアイニー 無敵万能テイル
monkii ainii muteki bannou teiru
猴子愛你 無敵萬能的尾巴
Monkey Aini—an unbeatable, all-purpose tail
モンキーマジック 味わってご覧なさい
monkii majikku ajiwatte goran nasai
猴子魔法 請你好好品嚐
Monkey Magic—try it and see for yourself
モンキーダンシング 長いモノ巻かれちゃえ
monkii danshingu nagai mono makarechae
猴子舞蹈 捲起長長的東西吧
Monkey Dancing—let the long things wrap around
畜生界で一役買って斉天大聖!
chikushoukai de hito yaku katte saiten taisei!
在畜生界大展身手 齊天大聖!
Playing a big role among the beasts—The Great Sage Equal to Heaven!
疲れた時にゃすぐに休め(good night)
tsukareta toki nya sugu ni yasume (good night)
累了就馬上休息(good night)
When you’re tired, rest right away (good night)
そうすりゃ明日は最高バッチリお目覚め
sousurya ashita wa saikou bacchiri omezame
這樣明天就能神清氣爽地醒來
That way you’ll wake up fresh and ready tomorrow
電撃のチカラより生まれし命で
dengeki no chikara yori umare shi inochi de
用電擊之力誕生的生命
With a life born from the power of lightning
歴史塗り替えてゆけ
rekishi nurikaete yuke
去改寫歷史吧
Rewrite history as you go
伝統的魅力の詰まったこの棒で
dentouteki miryoku no tsumatta kono bou de
用充滿傳統魅力的棒子
With this staff full of traditional charm
刻み付けて存在
kizamitsukete sonzai
刻印存在的痕跡
Leave your mark and show you’re here
モンキーアイニー 自由自在にね
monkii ainii jiyuu jizai ni ne
猴子愛你 自由自在
Monkey Aini—live freely as you wish
モンキーマジック 全方位逃しません
monkii majikku zenhoui nogashimasen
猴子魔法 四面八方無所遁形
Monkey Magic—there’s no escape in any direction
モンキーダンシング 掌上で舞い踊れ
monkii danshingu shoujou de maio dore
猴子舞蹈 在掌心跳舞
Monkey Dancing—dance your heart out in my palm
モンキーアイニー 胆大心小テイル
monkii ainii tandaishinshou teiru
猴子愛你 大膽又謹慎的尾巴
Monkey Aini—a bold but cautious tail
モンキーマジック 忠実に誠実に
monkii majikku chuujitsu ni seijitsu ni
猴子魔法 忠實又誠懇
Monkey Magic—honest and loyal
モンキーダンシング 願い叶えるまでは
monkii danshingu negai kanaeru made wa
猴子舞蹈 直到實現願望為止
Monkey Dancing—keep dancing until your wish comes true
畜生界で一役買って斉天大聖!
chikushoukai de hito yaku katte saiten taisei!
在畜生界大展身手 齊天大聖!
Making waves in the animal world—The Great Sage Equal to Heaven!
留言區 / Comments
萌芽論壇