深夜的城市,燈火在電子海中浮沉,有時我們也會像故事裡的彩葉一樣,在繁忙的日常與瑣碎的生存之間,遺忘了仰望星空的理由。這首〈星降る海〉由 Aqu3ra 為「超時空輝耀姬!」(超かぐや姫!,Cosmic Princess Kaguya!)原創動畫項目操刀,搭配早見沙織那如月光輕撫海面的嗓音,為我們重新詮釋了《竹取物語》的現代浪漫。聽著節奏跳動,彷彿能看見那個在虛擬空間「月讀」中翩翩起舞的月見八千代,正對著螢幕另一端的我們伸出手。這不只是關於輝耀姬的故事,更是關於在冰冷的科技時代,我們如何透過歌聲,跨越時空的距離,找到那份靈魂的引力。今晚,就讓這份旋律帶領我們墜入那片繁星落下的海域吧。
▲ 音樂影片《【Official MV】星降る海 – Aqu3ra / 月見ヤチヨ(cv.早見沙織) from 超かぐや姫!》,由「『超かぐや姫 ! 』公式」提供。
♪ 歌詞/Lyric:
▶ 歌名:星降る海 (Sea of Falling Stars)
🎹 編曲:Aqu3ra
🎼 作曲:Aqu3ra
✍️ 作詞:Aqu3ra
🎤 歌手:月見ヤチヨ (cv.早見沙織)
📝 翻譯/Translator:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
幾千の時を巡って今
ikusen no toki wo megutte ima
跨越了數千年的時光輪轉
After wandering through thousands of years
僕ら出会えたの
bokura deaeta no
我們終於在此相遇
We have finally found each other
ほら 見失わないように
hora miushinawanai you ni
看吧 為了不再與你錯身而過
Look, so we don't lose sight of one another
手を離さないで
te wo hanasanaide
請緊緊握住我的手,別放開
Please don't let go of my hand
ねぇ耳を澄ませて
nee mimi wo sumasete
吶,請側耳傾聽
Hey, listen closely
星の降る音が聞こえるでしょう?
hoshi no furu oto ga kikoeru deshou?
你是否聽見了星辰墜落的聲音?
Can you hear the sound of falling stars?
もっと近くに来て
motto chikaku ni kite
再靠近我一點吧
Come a little closer
誰も知らない世界が待ってるの
dare mo shiranai sekai ga matteru no
那無人知曉的世界正等待著我們
A world unknown to anyone is waiting
手を取って踊りましょう
te wo totte odorimashou
執起手,讓我們共舞吧
Let's take hands and dance
はじまりの合図鳴らせば
hajimari no aizu naraseba
當開始的信號響起時
When the signal of the beginning rings
唄おうla-la-la-!!
utaou la-la-la-!!
一起歌唱吧 la-la-la-!!
Let's sing la-la-la-!!
響けla-la-la-!!
hibike la-la-la-!!
悠揚迴盪吧 la-la-la-!!
Let it echo la-la-la-!!
暗がりの道も月明かりが照らすの
kuragari no michi mo tsukiakari ga terasu no
縱使是昏暗的小徑,也有月光為我們指引
Even the dark paths will be lit by moonlight
宙、海の向こう きみのもとまで
sora, umi no mukou kimi no moto made
穿越宇宙與海洋的彼端,直到你身邊
Beyond the space and sea, all the way to you
響くように歌えるかな
hibiku you ni utaeru kana
我能否唱出足以觸動你的歌聲呢
I wonder if I can sing so it resonates with you
どんな時もここで待ってるよ
donna toki mo koko de matteru yo
無論何時,我也會在這裡守候著
I will always be waiting for you here
祈っているからさ
inotte iru kara sa
因為我正為此虔誠祈禱
Because I am saying a prayer
ほら きらきら輝く星は
hora kirakira kagayaku hoshi wa
看吧,那閃耀著粼粼光芒的星辰
Look, the stars shining so brightly
色褪せず太古から照らし続けてる
iroasezu taiko kara terashi tsuzuketeru
從太古至今從未褪色地持續閃耀
Have been shining since ancient times without fading
きみと辿り着けるさ
kimi to tadoritsukeru sa
一定能和你一起抵達終點的
I know I can reach the end with you
心には会いたい誰かがいて
kokoro ni wa aitai dareka ga ite
心中有著渴望相見的那個人
There is someone in your heart you want to see
羅針盤みたいね
rashinban mitai ne
那份思念就像羅盤一樣呢
It's just like a compass, isn't it?
そっと目を開けてみて
sotto me wo akete mite
輕輕地睜開雙眼看看吧
Try opening your eyes gently
見えるものだけが現実じゃないの
mieru mono dake ga genjitsu janai no
並非唯有肉眼可見之事才是現實
Reality is not only what can be seen
きみといる世界は
kimi to iru sekai wa
與你共處的世界
The world I spend with you
永遠の記憶に眠るのさ
eien no kioku ni nemuru no sa
將沉眠於永恆的記憶之中
Will sleep within eternal memories
唄おうna-na-na-!!
utaou na-na-na-!!
一起歌唱吧 na-na-na-!!
Let's sing na-na-na-!!
響けna-na-na-!!
hibike na-na-na-!!
悠揚迴盪吧 na-na-na-!!
Let it echo na-na-na-!!
潮の満ち引きが導いてくれるの
shio no michihiki ga michibiite kureru no
潮汐的漲落將會指引我們前行
The ebb and flow of the tide will guide us
途切れかけた夢を見ても
togirekaketa yume wo mitemo
即使夢境斷斷續續不甚完整
Even if I see dreams that are breaking apart
大丈夫 一人にはしないよ
daijoubu hitori ni wa shinai yo
沒關係的,我絕不會讓你孤身一人
It's okay, I won't leave you alone
何度だって 互いの引力で引き寄せ合うんだよ
nando datte tagai no inryoku de hikiyoseau nda yo
無論幾次,我們都會被彼此的引力再度牽引
Time and again, we'll be drawn together by our mutual gravity
宙、海の匂い きみに届くかな
sora, umi no nioi kimi ni todoku kana
那宇宙與海洋的氣息,是否能傳達給你?
Will the scent of space and the sea reach you?
距離なんてないのかな
kyori nante nai no kana
或許所謂的距離根本不存在吧
I wonder if distance even exists at all
どんな時もきっとどこかで
donna toki mo kitto dokoka de
無論何時,在某個角落裡
At all times, surely somewhere
見守っているからさ
mimamotte iru kara sa
我都一定會守護著你的
I will be watching over you
ほら くしゃくしゃになって笑う日を
hora kushakusha ni natte warau hi wo
看吧,將那些笑得燦爛不羈的日子
Look, all those days we laughed so hard
集めて紡いで 未来へ踏み出す先も
atsumete tsumuide mirai he fumidasu saki mo
蒐集並編織起來,在邁向未來的旅途前方
Gathered and woven together, even as we step into the future
きみと心震わせて
kimi to kokoro furuwasete
也想與你一同感受心靈的悸動
I want to feel my heart tremble with yours
叶うさ今 物語を巡ろう
kanau sa ima monogatari wo megurou
此刻願望將會成真,讓我們一同遊歷這段故事吧
It will come true now, let's journey through the story
[END/結束]

▲ 本歌曲的代表圖片,取自官方 YouTube 影片。
《上一篇》【動漫歌曲】超かぐや姫! - Reply – kz(livetune) / かぐや(cv.夏吉ゆうこ)【中日English附詞】
《下一篇》【動漫歌曲】超かぐや姫! - 瞬間、シンフォニー。 – 40mP / かぐや(cv.夏吉ゆうこ)【中日English附詞】 









留言區 / Comments
萌芽論壇