ᴴᴰ【東方Vocal】SOUND HOLIC|there is no word【中日附詞】

2016/05/22 579 0 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 ,


嗨!這是我們第58部視覺化、第53部東方Vocal影片,長度5分鐘,希望您能喜歡!這首是C89的歌,首次採用自繪圖製作PV,星空來自網路免費素材。附日文、日文羅馬拼音、中文字幕,中文字幕部分,翻譯意思可能與原意有所誤差。

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:there is no word
♫ オリジナル/原曲/Original:東方紺珠傳 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. 《凍り付いた永遠の都》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:方塊鴨 ‧ Block Duck
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:SOUND HOLIC http://www.sound-holic.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2015-12-30 (C89) SOUND HOLIC - 紺 -KAN-
♫ アレンジ/編曲/Arrange:MasKaleido
♫ リリック/作詞/Lyric:Blue E
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:3L
♫ 画像/圖片/Image:方塊鴨 ‧ Block Duck 自繪「稀神探女」 - http://mnya.tw/2d/word/014.html

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:http://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

ただ あなたを見つめるだけで
tada anata o mitsumeru dake de
僅僅只是注視著你而已

ああ 胸が苦しくなるのに
ā mune ga kurushiku naru no ni
啊 胸口就會變得痛苦

また 本音を誤魔化しながら
mata hon'ne o gomakashinagara
同時 把真心話給糊弄過去

緩やかな空回りを繰り返す
yuruyakana karamawari o kurikaesu
反覆著緩慢的空轉

天邪鬼なわけじゃないけど
amanojakuna wake janai kedo
雖然不是像天邪鬼那樣的原因

現状が壊れるのが怖くて
genjō ga kowareru no ga kowakute
但還是害怕著現狀被破壞

素直な気持ちを飲み込んでしまう
sunaona kimochi o nomikonde shimau
吞下坦率的感情

そんな自分が 少しキライ
son'na jibun ga sukoshi kirai
有點討厭 這樣的自己

"How can I be myself?"
"我該怎麼做自己?"

あなたに伝えたいのに
anata ni tsutaetainoni
我只是想告訴你

口に出せない言葉がある
kuchi ni dasenai kotoba ga aru
但那些話語卻說不出口

心の深い場所で
kokoro no fukai basho de
在心中深處的地方

凍りついて溶けてくれないの
kōritsuite tokete kurenai no
是溶不了的冰

この 切なく揺れる想いは
kono setsunaku yureru omoi wa
這個 難受的不穩定情感

そう いつまでも隠し切れない
sō itsu made mo kakushi kirenai
那樣 永遠的隱藏下去

でも 確かな希望がなくて
demo tashikana kibō ga nakute
但是 沒有確實的希望

あやふやな先送りを繰り返す
ayafuyana sakiokuri o kurikaesu
反覆著含糊不清的拖延

ほんの僅かな勇気があれば
hon'no wazukana yūkigāreba
如果有一點點的勇氣的話

夢の未来が手に入るの?
yume no mirai ga te ni hairu no?
就能獲得夢的未來吧?

無責任なくらい明日を信じる
musekinin'na kurai ashita o shinjiru
相信明天大概是不負責任的吧

たくましさが わたしも欲しい
takumashisa ga watashi mo hoshī
我也想要堅強啊

"I don't know what to say"
"我不知道該怎麼說"

あなたに伝えなくちゃ
anata ni tsutaenakucha
只是想告訴你啊

けして癒えない痛みがある
kesshite ienai itami ga aru
痛苦從來沒有痊癒過

羽ばたき忘れたまま
habataki wasureta mama
都要忘記振翅了

傷だらけの片翼の天使
kizu-darake no katayoku no tenshi
滿是創傷的單翼天使

"I want to be true"
"我想是真的"

"Never give up on my dream"
"永遠不會放棄我的夢想"

「愛の形は様々だ」と
ai no katachi wa samazamada' to
而「愛的形式是各式各樣的」

自分自身に言い訳して
jibun jishin ni iiwake shite
為自己找藉口

素直な気持ちを見て見ぬふりする
sunaona kimochi o miteminufuri suru
選擇假裝看不見坦率的感情

そんな日々は終わりにしたい
son'na hibi wa owari ni shitai
真想結束掉這樣的每一天

"just need to be myself"
"只需要去做自己"

あなたにこの想いを
anata ni kono omoi o
對你的這個感情

伝えたくて 届けなくて
tsutaetakute todoketakute
想要傳達 卻到不了

繋いだ手の温もり
tsunaida te no nukumori
聯繫著手的溫暖

今さらもう言葉は要らない
imasara mō kotoba wa iranai
如今已不需言語

永遠の鐘が鳴り響く様に
eien no kane ga narihibiku yō ni
化作鳴響著的永遠之鐘

鼓動が熱く高鳴る
kodō ga atsuku takanaru
激烈地敲響著

言葉じゃ伝えきれない
kotoba ja tsutae kirenai
很多想傳達的話

愛しさまで伝える温もり
aishisa made tsutaeru nukumori
直到喜愛的溫暖傳達到為止

ただ あるがままの愛
tada aru ga mama no ai
但還是 依然有著愛

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇