ᴴᴰ⁶⁰【東方Vocal】フーリンキャットマーク|ロングロングロンド【中日English附詞】【PV】

2020/12/31 321 0 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 , ,


嗨!這是我們第329部視覺化、第306部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C98歌曲!此曲為專輯「ロングロングロンド」第二軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 329th visualization, 306th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C98 song, the 2nd track of the album "女の子ダイヤル". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:ロングロングロンド / 漫長的圓舞 / Long Long Ronde
♫ オリジナル/原曲/Original:
╠ 東方妖妖夢 ~ Perfect Cherry Blossom. 《東方妖々夢 〜 Ancient Temple》
╠ 東方神靈廟 ~ Ten Desires. 《死霊の夜桜》
╚ 東方妖妖夢 ~ Perfect Cherry Blossom. 《アルティメットトゥルース》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ 字幕/Subtitle:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:フーリンキャットマーク (Fuling Cat Mark) http://yatakacorporation.web.fc2.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2020-05-02 (C98) フーリンキャットマーク - ロングロングロンド https://huringcatmark.booth.pm/items/2026508
♫ アレンジ/編曲/Arrange:谷高マーク https://twitter.com/markyataka
♫ リリック/作詞/Lyric:谷高マーク https://twitter.com/markyataka
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:鳴紗 https://twitter.com/may_chatte
♫ ギター/吉他/Guitar:うっちー
♫ イラスト/插圖/illustration:emma https://twitter.com/kumaema
♫ 映画/影片/Movie:ペスト https://twitter.com/pestrara & https://youtu.be/7nGOIpFPzRk

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Telegram:https://t.me/mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

白い帆をあげ 海賊船南へ進め
shiroi ho o age kaizokusen minami e susume
揚起潔白的帆布 海盜船向南前進
Raise a white sail, the pirate ship goes south

まだ見ぬ地を 目指しながら
mada minuchi o mezashinagara
向著未見之地出發
As it aims at an unseen land

港には 希望と夢溢れかえるよ
minato ni wa kibou to yume afurekaeru yo
海港上 希望與夢想滿溢而出
The harbour overflows with hopes and dreams

ヤシの木がそよぐ 嵐の夜を越えて
yashi no ki ga soyogu arashi no yoru o koete
棕櫚樹隨風搖曳 跨越暴風雨
Palm tree sways as we overcome a stormy night

輝く星が君に見える
kagayaku hoshi ga kimi ni mieru
你看見了一顆閃亮的星星
And you spot a shining star

書き留めた手紙 渡り鳥に託す
kakitometa tegami watadori ni takasu
將寫好的信件 托付於候鳥
Entrust the letter wrote to a migratory bird

さあ 物語を紡げ
saa monogatari o tsumuge
來 一起編織故事吧
Now, let's weave a story

*廻る廻るコンパスの先
mawaru mawaru konpasu no saki
不斷轉動的羅盤前方
Beyond the rotating compass

アトランティスの王様
atorantisu no ousama
即大西洋的國王
Is the king of Atlantis

君を 君を連れてゆくのは
kimi o kimi o tsureteyuku no wa
把你 把你帶走的是
The thing that takes you away is a

Long lond…
漫長的圓舞...
Long londe...

気が遠くなるけど 旅路は続く*
ki ga tookunarukedo tabiji wa tsudzuku
儘管令人生畏 旅途依舊持續下去
Although it feels overwhelmed, the journey continues

行く手遮る リヴァイアサン
yukute saegiru rivuaiasan
阻擋去路的利維坦 [1]
The Leviathan that blocks our way

荒ぶる神に 試されてる
araburu kami ni tamesareteru
遭到災難之神試探
Is tested by a raging god

大ピンチの 連続で
dai pinchi no renzoku de
巨大危機 接踵而至
Great crises comes one after another

船の底に 穴が空きそう
fune no soko ni ana ga akisou
船底似乎開了個洞
There seems to be a hole at the bottom of the ship

逃げるは容易い
nigeru wa tayasui
輕輕鬆鬆逃離此地
Making an escape is easy

人魚のナミダに包まれて
ningyo no namida ni tsutsumarete
被包裹在人魚之淚中
Wrapped up in mermaid's tears

眠るよ 海の底に
nemuru yo umi no soko ni
在海底永眠吧
And fall asleep at the bottom of the sea

世界の秘密が すぐ傍まで来てる
sekai no himitsu ga sugu soba made kiteru
世界的秘密會立刻來到身邊
Secrets of the world will come at to you once

でも 僕はここまでさ
demo boku wa kokomade sa
我也僅僅 到此為止罷了
But that's how far I can get

沈む 沈む 跡形もなく
shizumu shizumu atokata mo naku
下沉 下沉 不留一絲痕跡地
Sink, sink without leaving a trace

夢の終わり 告げる
yume no owari tsugeru
宣告夢境的結束
Inform me the end of a dream

カモメ カモメ 落とした小瓶
kamome kamome otoshita kobin
海鷗 海鷗 落下的小瓶子
Seagulls, seagulls, a small bottle being dropped

Long lond…
漫長的圓舞...
Long londe...

故郷の浜辺 流れ着いたよ
furusato no hamabe nagaretsuita yo
漂流到 家鄉的海灘上
Got washed onto my hometown shores

(重複*)

ああ 果てしなく果てしなく
aa hateshinaku hateshinaku
啊啊 永無止境 永無止境
Ahh, it lasts forever

砂粒をかきわけるように
sunatsubu o kakiwakeru you ni
宛如撥開沙礫般
Like pushing sand grains aside

蘇るよ 海賊船が
yomigaeru yo kaizokusen ga
海盜船起死回生
The pirate ship revives

海の風を 引き連れながら
umi no kaze o hikitsurenagara
與海風一同 捲土重歸
Along with the ocean breeze

今 虹の架け橋で
ima niji no kakehashi de
如今 在彩虹橋上
Now, I stand on a rainbow bridge

君の元へと
kimi no moto e to
走向你的身邊
And walk towards you

♪ 註解 (By 天宫冥子):

[1] 聖經中曾提及,常被描述為擁有鯨魚、海豚或鱷魚外貌的海怪

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇