ᴴᴰ⁶⁰【東方Vocal】SOUND HOLIC|shangri-la moonlight【中日English附詞】

2018/07/17 415 1 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 ,


嗨!這是我們第269部視覺化、第249部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯博麗神社例大祭15新歌!此曲為專輯「天 -TEN-」第五軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 269th visualization, 249th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a Reitaisai 15 new song, the 5th track of the album "天 -TEN-". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:shangri-la moonlight / 香格里拉月光
♫ オリジナル/原曲/Original:東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. 《クレイジーバックダンサーズ》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:SOUND HOLIC http://www.sound-holic.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2018-05-06 (博麗神社例大祭15) SOUND HOLIC - 天 -TEN- http://www.sound-holic.com/rts15/work/work02.html
♫ アレンジ/編曲/Arrange:709sec. https://twitter.com/709sec_SH
♫ リリック/作詞/Lyric:,yumi
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:3L
♫ 画像/圖片/Image:dairi https://www.pixiv.net/member.php?id=4920496
♫ 背景画像/背景圖片/Background image:https://unsplash.com/photos/O7Fd4L72BkA

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Telegram:https://t.me/mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

Step in the dance tonight...
今夜 踏步起舞…

Fallin'in my music…
沉醉於我的音樂中…

わたしの瞳を 覗き込んで
watashi no me o nozokikonde
看看我的眼睛
Look into my eyes

ときめくなら 夢見てる証拠
tokimekunarayumemiteru shouko
激動無比 乃做夢的證據
Excitement is the proof of dreaming

キラリひかる その才能
kirari hikaru sono sainou
那閃閃發亮的才能
That talent shining brightly

眠らせてちゃ もったいないでしょ
nemurasete cha mottainai desho
讓人昏昏欲睡 很浪費對吧
Makes you sleep, what a waste right

今宵 三日月が空に昇る頃
koyoi mikadzuki ga sora ni noboru koro
今晚 待新月升至空中
Tonight, when the crescent moon rise upon the skies

心が目を覚ます リズムに誘われて
kokoro ga me o samasu rizumu ni sasowarete
甦醒的內心 被旋律所誘惑
My awaken heart is lured by the rhythm

最大級のパーティーに飛び込んで
saidaikyuu no patei ni tobikonde
躍進這最盛大的派對
Leap into the largest party

不可思議な世界 感じたい
fukashigi na sekai kanjitai
想感受這不可思議的世界
I want to feel this mysterious world

ここにいること 君といること
koko ni iru koto kimi to iru koto
能在這裡 與你在一起
Being in here with you

まさに まさに それは奇跡☆
masani masani sore wa kiseki☆
這簡直 這簡直是奇蹟☆
Is just like a miracle☆

最高にハッピーな瞬間に
saikou ni happi na shunkan ni
在最快樂的一瞬間裡
In the happiest moment

笑顔のポテンシャル溢れだす
egao no potensharu afuredasu
微笑的潛力 漫溢而出
My potential of smiling overflows

音よ止まないで 足を止めないで
oto yo yamanaide ashi o tomenaide
音樂停不下來 腳也停不下來啊
Oh music, don't stop, cause my legs can't stop either

踊れ 踊れ 夜が明けるまで
odore odore yoru ga akeru made
直至破曉之時 一直跳舞吧
Dance until the night falls

Step in the dance tonight...
今夜 踏步起舞…

気付けば ほら こっち見てる
kizukeba hora kocchi miteru
注意到的話 來 看看這裡
Look over here if you notice it

甘い視線 危険な魔法さ
amai shisen kiken na mahou sa
天真的視線 危險的魔法
Gaze naivly upon this dangerous magic

迷ってないで 早くおいで
mayottenaide hayaku oide
別迷路啊 快點過來吧
Don't lost your way and come here quickly

楽しいこと やらなきゃ損でしょ
tanoshii koto yaranakya son desho
不做點快樂的事就是損失喲
It'll be a lost if you don't do happy things

今宵 星屑が空を翔けるとき
koyoi hoshikuzu ga sora o kakeru toki
今晚 待星屑於空中飛翔之時
Tonight, when stardust fly upon the skies

秘密の季節への 扉が開き出す
himitsu no kisetsu e no tobira ga hirakidasu
通往秘密季節的門扉就會打開
The door towards secret seasons will open

最上級の冒険に飛び込んで
saijoukyuu no bouken ni tobikonde
躍進最極致的冒險
Leap into the most marvelous adventure

仮初めの世界 信じたい
karisome no sekai shinjitai
想相信這稍縱即逝的世界
I want to believe in this transient world

そばにいること 見つめ合うこと
soba ni iru koto mitsumeau koto
能在你身邊 凝視著對方
Being next to you and stare at each other

まさに まさに それは素敵☆
masani masani sore wa suteki☆
這簡直 這簡直太棒了☆
Is just so fantastic☆

最高にハッピーな瞬間も
saikou ni happi na shunkan mo
既然這最快樂的一瞬間也
Since even this happiest moment

必ず終わりが来るから
kanarazu owari ga kuru kara
終會迎來完結之時
Will surely end one day

今を目一杯 君と精一杯
ima o meippai kimi to seiippai
今天也竭盡全力地 和你在一起
So I'll try my very best with you today

ずっと ずっと 抱きしめていたい
zutto zutto dakishimeteitai
想一直一直 抱緊你
I want to hug you tightly, forever and ever

Fallin'in my music…
沉醉於我的音樂中…

いつかじゃなくて 明日じゃなくて
itsuka janakute ashita janakute
既不是某一日 也不是明天
Not someday nor tomorrow

今 ここで 見つけたい
ima koko de mitsuketai
我想現在 在這裡見到你
I want to see you in here now

幻想のようで 空想じゃないモノ
yume no you de yume janai mono
如夢似幻 卻並非空想之物
Something like an illusion, yet not like a fantasy

お願い時間よ 止まって
o negai jikan yo tomatte
時間啊 求你停下來吧
Oh time, please stop

代わる代わる 廻る生命
kawaru kawaru meguru inochi
循環往復的生命
Life that cycles round and round

終わって また 始まる
owatte mata hajimaru
待終結之時 再次開始
Start again as it ends

歌い明かそう 踊り明かそう
utaiakasou odoriakasou
載歌載舞 直至天亮吧
Sing and dance until dawn arrives

二度と来ない この夜を
nido to konai kono yoru o
這一夜 再也不會來了
This night will never come again

一瞬が永遠に変わるんだ
isshun ga eien ni kawarunda
這一瞬間 永遠在改變
This moment is changing forever

君といる全部が そうなんだ
kimi to iru zenbu ga sou nanda
與你相伴的一切 就是這樣的
Every second with you is like that

確かな気持ち 空にばらまいて
tashika na kimochi sora ni baramaite
確實的心情 灑在了空中
A certain feeling is scattered around the skies

踊れ 踊れ All Night!
odore odore All Night!
一整晚都跳舞吧!
Let's dance all night!

最大級のパーティーに飛び込んで
saidaikyuu no patei ni tobikonde
躍進這最盛大的派對
Leap into the largest party

不可思議な世界 感じたい
fukashigi na sekai kanjitai
想感受這不可思議的世界
I want to feel this mysterious world

ここにいること 君といること
koko ni iru koto kimi to iru koto
能在這裡 與你在一起
Being in here with you

まさに まさに それは奇跡☆
masani masani sore wa kiseki☆
這簡直 這簡直是奇蹟☆
Is just like a miracle☆

最高にハッピーな瞬間に
saikou ni happi na shunkan ni
在最快樂的一瞬間裡
In the happiest moment

笑顔のポテンシャル溢れだす
egao no potensharu afuredasu
微笑的潛力 漫溢而出
My potential of smiling overflows

音よ止まないで 足を止めないで
oto yo yamanaide ashi o tomenaide
音樂停不下來 腳也停不下來啊
Oh music, don't stop, cause my legs can't stop either

踊れ 踊れ 夜が明けるまで
odore odore yoru ga akeru made
直至破曉之時 一直跳舞吧
Dance until the night falls

Step in the dance tonight...
今夜 踏步起舞…

鳴り止まないで
nariyamanaide
別讓音樂停下來
Don't let the music stop

Fallin' in my music…
沉醉於我的音樂中…

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇