ᴴᴰ⁶⁰【東方Vocal】フーリンキャットマーク (Fuling Cat Mark)|Moon Light Magic ~ メイシャライトマジック【中日English附詞】【PV】

2017/08/09 991 0 視覺化 , 東方Vocal , 歌詞 ,


嗨!這是我們第211部視覺化、第192部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C91歌曲!此曲為專輯「琥珀のアルテミス」第一軌。非常感謝「フーリンキャットマーク」主催「谷高マーク」同意我們使用他們的創作!附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 211th visualization, 192th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! This is a translation of a C91 song, the first track of the album "琥珀のアルテミス". Thank you very much for the "Fuling Cat Mark" representative "谷高マーク" to agree that we use their creations! The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.

本頻道無營利行為,如有任何需要改進的地方,歡迎隨時留言。若有任何不適宜,請告知我們,將快速下架影片,感謝!
This channel has no profit-making behavior. If there are any need for improvement, feel free to leave a message for us. Please let us know if it is inappropriate, we will delete the video on time, thanks!
請不要重新上傳或重新製作我們的影片!謝謝!
Please do not Re-upload or Re-create our video! Thanks!

♫ 歌曲紹介/歌曲資訊/Introduction:Moon Light Magic ~ メイシャライトマジック / 月光魔法 ~ 鳴紗的光魔法 / Moon Light Magic ~ Meisha Light Magic
♫ オリジナル/原曲/Original:東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 《竹取飛翔 ~ Lunatic Princess》
♫ 中譯/Chinese Traditional Translation:天宫冥子
♫ 英譯/English Translation:天宫冥子
♫ PV:冰淇淋 ‧ Bing Qilin
♫ 發布/Release:萌樂 ‧ Meng Yue
♫ サークル/社團/Circle:フーリンキャットマーク (Fuling Cat Mark) http://yatakacorporation.web.fc2.com/
♫ アルバム/專輯/Album:2016-12-29 (C91) フーリンキャットマーク (Fuling Cat Mark) - 琥珀のアルテミス http://may-chatte.wixsite.com/amber-artemis
♫ アレンジ/編曲/Arrange:谷高マーク https://twitter.com/markyataka
♫ リリック/作詞/Lyric:谷高マーク https://twitter.com/markyataka
♫ ヴォーカル/歌手/Vocal:鳴紗(めいしゃ) https://twitter.com/may_chatte
♫ イラスト/插圖/illustration:古都星織 https://twitter.com/sx24xk
♫ 動画/動畫/Animation:灰かぶれ https://youtu.be/ovo5-un70tw

✎ 製作/Maker:萌樂 ‧ Meng Yue
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Facebook:https://www.facebook.com/MengYueHD/
✎ 萌樂 ‧ Meng Yue Google+:https://plus.google.com/b/102321267020979616294/+mnyue
✎ 萌芽網頁-萌芽系列網站入口網 ‧ Mnya Series Website Home:https://mnya.tw/
✎ 萌芽音樂網 ‧ Mnya Music Website:https://mnya.tw/ms/
✎ 更多視覺化音樂/More Effects Music:https://mnya.tw/ms/word/category/effects
✎ 更多東方音樂/More Touhou Music:https://mnya.tw/ms/word/category/touhou

♪ 歌詞/Lyric:

気になるあなたを振り向かせるため
ki ni naru anata o furimukaseru tame
為了讓你注意到並回頭望我
In order to let you turn around and notice me

こっくりさんやら前髪ぱっつん
kokkuri san yara maegami pattsun
我一反常態地把劉海剪齊
I turn the tables and straight-cut my bangs

試して見たけどあなたは全然
tameshite mita kedo anata wa zenzen
我嘗試過了 但你
I've tried it out, but you

私の目を見て話そうとしない
watashi no me o mite hanasou to shinai
看著我的眼睛 完全不說話
Look at my eyes and didn't say a thing

魅力がないの?どうして?私に?
miryoku ga nai no? doushite? watashi ni?
我不漂亮嗎?為什麼?我該怎麼辦?
Am I not attractive enough? What should I do?

ゆらゆら揺れ動く恋は
yurayura yureugoku koi wa
搖擺不定的戀愛
A swaying love

月の満ち欠けみたいね
tsuki no michikake mitai ne
像明月的陰晴圓缺
Looks like the waning and waxing of the moon

願いよ叶え 全ての女の子達は
negai yo kanae subete no onnanoko tachi wa
讓所有女孩子們的願望都成真吧
Please let every girl's wish come true

今夜 あなたに伝えたい言葉二文字だけあるの
konya anata ni tsutaetai kotoba nimonji dake aru no
今夜 我只有兩個字想對你說
Tonight, I only have two words to say to you

目を閉じたままていて ほら
me o tojita mama teite hora
閉上雙眼 看吧
Close your eyes, and look

party night party night 夢の中へ連れて行ってよねぇ
party night party night yume no naka he tsurete itte yo nee
派對之夜 派對之夜 帶我進入你的夢裡面去吧
Party night party night, take me into your dreams

魔法使いになれるのそうよ思いのまま
mahoutsukai ni nareru no sou yo omoi no mama
我可以如你所願般成爲魔法使的
I can become a magician as you wish

party night party night 擬人化した飛行船なら 私のこと
party night party night gijinkashita hikousen nara watashi no koto
派對之夜 派對之夜 如果你是個擬人化的太空飛船 你就屬於我的
Party night party night, if you're an anthropomorphic airship, you're mine

ちょっとは好きになるかしら 胸が切ないの
chotto wa suki ni naru kashira mune ga setsunai no
我是否變得有點喜歡你呢 胸口隱隱作疼
Did I start to like you for a bit, my chest hurts

絶対あなたを振り向かせるため
zettai anata o furimukaseru tame
為了讓你絕對回頭望我
To let you absolutely turn around

絶対領域調節失敗
zettai ryouiki chousetsu shippai
絕對領域調節失敗
I failed to adjust my stockings

もったいぶって空回りしてる
mottaibutte karamawari shiteru
裝模作樣地白忙一場
Pompously going round in circles​

悩まる私は檻の中の猫
nayamaru watashi wa ori no naka no neko
懊惱的我如同困在籠子裡的貓咪
I'm being worried like a cat inside it's cage

どうしてなんで上手く行かないのかしら?
doushite nande umaku ikanai no kashira?
為什麼這起不了作用呢?
Why this isn't working at all?

ジェラシー感じてる日々に
jerashi kanjiteru hibi ni
在感到吃醋的日子裡
At days I felt jealousy inside me

早くバイバイしたいの
hayaku baibai shitai no
想早點和你拂袖告別
I wanna say bye bye with you quickly

私の中に 秘められた奇跡の力
watashi no naka ni himerareta kiseki no chikara
我的心裡 隱藏著奇蹟的力量
The power of miracles hides inside me

今夜 運命に導かれて 闇のドアを開ける
konya unmei ni michibikareta yami no doa o akeru
今夜 被命運所引導而打開黑暗的大門
Tonight, destiny will guide us to open the doors of darkness

永遠が始まるの さあ
eien ga hajimaru no saa
永恆開始了 現在
Eternity has begun, now

party night party night 月明かりに照らされ二人今
party night party night tsukiakari ni terasare futari ima
派對之夜 派對之夜 在月光照耀下的兩人現今
Party night party night, both of us illuminated by the moonlight now

恋人になる瞬間ふいに思い出した
koibito ni naru shunkan fui ni omoidashita
突然想起他們瞬間成爲戀人了
Suddenly remembered that they became lovers at this moment

party night party night 痛みの無い頬から伝う涙には
party night party night itami no nai hoho kara tsutau namida ni wa
派對之夜 派對之夜 從毫無疼痛的臉頰順著流下來的眼淚
Party night party night, tears running down from those painless cheeks

アンドロイドも降参
andoroido mo kousan
連安卓也屈服於此
Even made android surrender

そんな夜でした
sonna yoru deshita
這是個如此的夜晚
It's a night like such

please tell me please tell me wont be moon the princess
請告訴我 請告訴我 你不會成爲月之公主

I will pass you with the night which is not finished
我會和你渡過尚未過去的夜晚

it crazy wonder moonlight Terribly fantastic I love you so
這瘋狂的奇蹟月光 如同我愛你般荒誕

see you again tomorrow
明日再見

もしあなたが夢の終わりを 告げたとしても怖くない
moshi anata ga yume no owari o tsugeta toshite mo kowakunai
即便你告訴了我這夢境結束了 我也不害怕
It's not scary even if you told me that this dream of yours had ended

恋の魔法にかかり続けてるのこれからもずっと
koi no mahou ni kakaritsuduketeru no korekara mo zutto
它在施於戀愛的魔法後 會從現在開始永遠地持續下去
By casting it with the magic of love, it'll continue forever from now on

贊助廣告 ‧ Sponsor advertisements

留言區 / Comments

萌芽論壇